Traducción generada automáticamente

Rehén
Callejeros
Hostage
Rehén
See her againVerla otra vez
Even if it's just onceAunque sea una vez
And let it not be in a dreamY que no sea en un sueño
Or when I smoke without disgustO cuando fumo sin asco
Let the idiots stop calling meQue la gilada me deje de llamar
Fontanet instead of Santos FontanetFontanet en vez de Santos Fontanet
May my double chin not grow any furtherQue la papada no me crezca más
Let the living endQue se acaben los vivos
Idiots, hunger or this policyLos idiotas, el hambre o esta política
Which is more or less the same thingQue es más o menos lo mismo
And it's not enough anymoreY ya no da para más
The message is for GodEl mensaje es para Dios
We take Saint Peter from the door of your heavenNos llevamos a San Pedro de la puerta de tu cielo
And we are not going to let him go or kill himY no lo vamos a soltar ni a matar
We just get tired of praying for miraclesSolo nos cansamos de rezar por milagros
A couple of centimeters moreUn par de centímetros más
A real minute of happinessUn minuto real de felicidad
Being able to see your children grow up as if they were my ownPoder ver crecer a tus hijos como si fueran míos
Explain to me what happened to my life that I feel so old nowExplicame qué pasó con mi vida que me siento tan viejo ya
There is no greater truth than looking at oneselfNo existe mayor verdad que mirarse a uno mismo
See her againVerla otra vez
Even if it's just onceAunque sea una vez
And let it not be in a dreamY que no sea en un sueño
Or when I smoke without disgustO cuando fumo sin asco
May the word of the people be more powerfulQue la palabra del pueblo sea más poderosa
That the one in the middleQue la del medio
Let him who gets angry do so without chargingQue el que se enoje lo haga sin cobrar
Let the living endQue se acaben los vivos
Idiots, death or these politiciansLos idiotas, la muerte o estos políticos
They are more or less the same and there is no more to itQue son más o menos lo mismo y ya no da para más
We took both of us, Saint Peter and the toll collector at the gate of this hellNos llevamos a los dos, a San Pedro y al que cobra los peajes de la puerta de este infierno
And we are not going to let them go or kill themY no los vamos a soltar ni a matar
We just get tired of demanding miraclesSolo nos cansamos de reclamar por milagros
A couple of centimeters moreUn par de centímetros más
A real minute of happinessUn minuto real de felicidad
Being able to see your children grow up as if they were my ownPoder ver crecer a tus hijos como si fueran míos
Explain to me what happened to my life that I feel so old nowExplicame que pasó con mi vida que me siento tan viejo ya
There is no greater truth than looking at oneselfNo existe mayor verdad que mirarse a uno mismo
The message is for GodEl mensaje es para Dios
We take Saint Peter from the door of your heavenNos llevamos a San Pedro de la puerta de tu cielo
And we are not going to let him go or kill himY no lo vamos a soltar ni a matar
We only get tired of crying for miraclesSolo nos cansamos de llorar por milagros
A couple of centimeters moreUn par de centímetros más
A real minute of happinessUn minuto real de felicidad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Callejeros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: