Traducción generada automáticamente

Una Nueva Noche Fría En El Barrio
Callejeros
Eine Neue Kalte Nacht Im Viertel
Una Nueva Noche Fría En El Barrio
Stimmen, nur Stimmen wie EchosVoces solo voces como ecos
Wie grausame Witze ohne WitzComo atroces chistes sin gracia
Seit langem höre ich StimmenHace mucho tiempo escucho voces
Und kein einziges WortY ni una palabra
Und meine misshandelten AugenY mis ojos maltratados
Verstecken sich in der Nichts und sind müdeSe refugian en la nada y se cansan
Von all den Gesichtern zu sehen und kein BlickDe ver un montón de caras y ni una mirada
Eine neue kalte Nacht im ViertelUna nueva noche fría en el barrio
Die Dealer füllen ihre TaschenLos tranzas se llenan los bolsillos
Die Straßen gehören uns, auch wennLas calles son nuestras aunque
Die Zeit das Gegenteil sagtEl tiempo diga lo contrario
Und die nicht geträumten TräumeY los sueños no soñados
Verbittern schon den Hals und verstummenYa se amargan la garganta y se callan
Und das gefällt ihnen fast immer oder immerY eso casi siempre o siempre les encanta
Es bleiben nur wenige LächelnVan quedando pocas sonrisas
Gefangene in diesem KreidegefängnisPrisioneros de esta cárcel de tiza
Der Sinn erlosch, es entzündete sichSe apago el sentido se encendió
Ein Schweigen wie in der MesseUn silencio de misa
Weniger Stunden im LebenMenos horas en la vida
Mehr Antworten auf eine verlorene SacheMás respuestas a una causa perdida
Warum die Gefühle mit dem Tag zurückkehrenDe por que los sentimientos vuelven con el día
Allein wie ein Vogel, der in der Nacht fliegtSolo como un pájaro que vuela en la noche
Frei von dir, aber nicht von mirLibre de vos pero no de mi
Leer wie der Traum einer MützeVacío como el sueño de una gorra
Voll von Nichts, ohne zu wissen, wohinLleno de nada sin saber donde ir
Hart wie ein Toter in seinem GrabDuro como un muerto en su tumba
Der aus Angst vor dem Leben gestorben istQue murió de miedo por el valor de vivir
Die Wolken sind nicht aus ZuckerwatteLas nubes no son de algodones
Und die Depressionen sind FlücheY las depresiones son maldiciones
Sie lenken dich ab, wickeln dich ein, tragen dich weg und fressen dichTe va distrayendo, te enrosca, te lleva y te come
Sie verletzen dich und vergeben nicht und irgendwo rauben sie dir das GesichtTe lastima y no perdona y en algún lugar te roba la cara
Das Lächeln, die Hoffnung, den Glauben an die MenschenLa sonrisa, la esperanza, la fe en las personas
Allein wie ein Vogel, der in der Nacht fliegtSolo como un pájaro que vuela en la noche
Frei von dir, aber nicht von mirLibre de vos pero no de mi
Leer wie der Traum einer MützeVacío como el sueño de una gorra
Voll von Nichts, ohne zu wissen, wohinLleno de nada sin saber donde ir
Hart wie ein Toter in seinem GrabDuro como un muerto en su tumba
Der aus Angst vor dem Leben gestorben istQue murió de miedo por el valor de vivir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Callejeros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: