Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 177.678

Una Nueva Noche Fría En El Barrio

Callejeros

LetraSignificado

Eine Neue Kalte Nacht Im Viertel

Una Nueva Noche Fría En El Barrio

Stimmen, nur Stimmen wie EchosVoces solo voces como ecos
Wie grausame Witze ohne WitzComo atroces chistes sin gracia
Seit langem höre ich StimmenHace mucho tiempo escucho voces
Und kein einziges WortY ni una palabra
Und meine misshandelten AugenY mis ojos maltratados
Verstecken sich in der Nichts und sind müdeSe refugian en la nada y se cansan
Von all den Gesichtern zu sehen und kein BlickDe ver un montón de caras y ni una mirada

Eine neue kalte Nacht im ViertelUna nueva noche fría en el barrio
Die Dealer füllen ihre TaschenLos tranzas se llenan los bolsillos
Die Straßen gehören uns, auch wennLas calles son nuestras aunque
Die Zeit das Gegenteil sagtEl tiempo diga lo contrario
Und die nicht geträumten TräumeY los sueños no soñados
Verbittern schon den Hals und verstummenYa se amargan la garganta y se callan
Und das gefällt ihnen fast immer oder immerY eso casi siempre o siempre les encanta

Es bleiben nur wenige LächelnVan quedando pocas sonrisas
Gefangene in diesem KreidegefängnisPrisioneros de esta cárcel de tiza
Der Sinn erlosch, es entzündete sichSe apago el sentido se encendió
Ein Schweigen wie in der MesseUn silencio de misa
Weniger Stunden im LebenMenos horas en la vida
Mehr Antworten auf eine verlorene SacheMás respuestas a una causa perdida
Warum die Gefühle mit dem Tag zurückkehrenDe por que los sentimientos vuelven con el día

Allein wie ein Vogel, der in der Nacht fliegtSolo como un pájaro que vuela en la noche
Frei von dir, aber nicht von mirLibre de vos pero no de mi
Leer wie der Traum einer MützeVacío como el sueño de una gorra
Voll von Nichts, ohne zu wissen, wohinLleno de nada sin saber donde ir
Hart wie ein Toter in seinem GrabDuro como un muerto en su tumba
Der aus Angst vor dem Leben gestorben istQue murió de miedo por el valor de vivir

Die Wolken sind nicht aus ZuckerwatteLas nubes no son de algodones
Und die Depressionen sind FlücheY las depresiones son maldiciones
Sie lenken dich ab, wickeln dich ein, tragen dich weg und fressen dichTe va distrayendo, te enrosca, te lleva y te come
Sie verletzen dich und vergeben nicht und irgendwo rauben sie dir das GesichtTe lastima y no perdona y en algún lugar te roba la cara
Das Lächeln, die Hoffnung, den Glauben an die MenschenLa sonrisa, la esperanza, la fe en las personas

Allein wie ein Vogel, der in der Nacht fliegtSolo como un pájaro que vuela en la noche
Frei von dir, aber nicht von mirLibre de vos pero no de mi
Leer wie der Traum einer MützeVacío como el sueño de una gorra
Voll von Nichts, ohne zu wissen, wohinLleno de nada sin saber donde ir
Hart wie ein Toter in seinem GrabDuro como un muerto en su tumba
Der aus Angst vor dem Leben gestorben istQue murió de miedo por el valor de vivir

Escrita por: Patricio Rogelio Santos Fontanet / Juan Alberto Carbone / Maximiliano Djerfy / Christian Eleazar Torrejon / Daniel Horacio Cardell / Diego Marcelo Arganaraz / Eduardo Arturo Vasquez. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Callejeros y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección