Traducción generada automáticamente

Und Die Sterne Sagen: Es Werde Licht
Callejon
Und Die Sterne Sagen: Es Werde Licht
Es werde Licht!
"Doch ihr Schein, er berührt mich nicht.
Drum wandele ich im Abglanz vom Leben, vom Licht..."
Und die Sterne sagen: Es werde Licht!
Doch ihr Schein, er berührt mich nicht.
Und die Sterne sagen: Es werde Licht!
Doch ihr Schein, er berührt mich nicht.
Und die Sterne sagen: Es werde Licht!
Doch ihr Schein, er berührt mich nicht.
Und die Sterne sagen: Es werde Licht!
Doch ihr Schein, er berührt mich nicht.
Und wir stehen nur da,
weder gut, noch schlecht,im egalem Raum!
Im egalem Raum!
Im egalem Raum!
Im egalem Raum!
Y las estrellas dicen: Que haya luz
Que haya luz!
Pero su brillo, no me toca.
Por eso camino en el reflejo de la vida, de la luz...
Y las estrellas dicen: Que haya luz!
Pero su brillo, no me toca.
Y las estrellas dicen: Que haya luz!
Pero su brillo, no me toca.
Y las estrellas dicen: Que haya luz!
Pero su brillo, no me toca.
Y estamos aquí parados,
ni bien, ni mal, en el mismo espacio igualitario!
En el mismo espacio igualitario!
En el mismo espacio igualitario!
En el mismo espacio igualitario!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Callejon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: