Traducción generada automáticamente

Unter Tage
Callejon
Bajo tierra
Unter Tage
Levanto el martilloIch hebe den hammer
Y golpeo el cincelUnd schlage den meißel
Busco mineralesIch suche nach erzen
Profundo en tu corazónTief in deinem herzen
Sé un hombre, sigue tu caminoSei ein mann geh deinen weg
Lleva el dolor lo mejor que puedasTrag' den schmerz so gut es geht
'¡Buena suerte!' al caminar bajo tierra'Glück auf' beim wandern unter tage
Busco tu ataúdSuche ich nach deinem sarge
Y en algún lugar aquí abajo te perdíUnd irgendwo hier unten hab ich dich verloren
En algún lugar afuera ambos nos congelamosIrgendwo da draußen sind wir beide erfroren
Aquí abajo te perdíHier unten hab ich dich verloren
En algún lugar afuera ambos nos congelamosIrgendwo da draußen sind wir beide erfroren
Sigo cavando más profundo más allá del EdénIch grabe noch tiefer jenseits von eden
En el sótano del mundo para encontrarteIm keller der welt um dir zu begegnen
Todo en el camino sucumbiráAlles im wege wird daran glauben
Lastre y escombros forman el montónBallast und schutt bilden den haufen
Que debe arder como carbón incandescenteDer brennen soll, wie glühende kohle
Todavía no te he encontradoIch habe dich noch nicht gefunden
Y en algún lugar aquí abajo te perdíUnd irgendwo hier unten hab ich dich verloren
En algún lugar afuera ambos nos congelamosIrgendwo da draußen sind wir beide erfroren
Aquí abajo te perdíHier unten hab ich dich verloren
En algún lugar afuera ambos nos congelamosIrgendwo da draußen sind wir beide erfroren
Ambos nos congelamosSind wir beide erfroren
Cuatro cuervos trazaron un círculoVier krähen zogen einen kreis
De este a oeste, de sur a norteVon osten nach westen, von süd nach nord
Y la pluma que cayó señaló el lugarUnd die feder die fiel zeigte den ort
Donde debo abrir la galeríaWo ich den stollen öffnen sollt'
Seguiré cavandoIch werde weiter graben
Hasta que mis manos heridasBis meine wunden hände
Resguarden nuestra almaUnsere seele bergen
Bajo tierra te perdíUnter tage hab ich dich verloren
En algún lugar afuera ambos nos congelamosIrgendwo da draußen sind wir beide erfroren
Aquí abajo te perdíHier unten hab ich dich verloren
En algún lugar afuera ambos nos congelamosIrgendwo da draußen sind wir beide erfroren
Ambos nos congelamosSind wir beide erfroren



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Callejon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: