Traducción generada automáticamente
I Believed Him
Callista Clark
Le Creí
I Believed Him
Hice la peor cosa de todasI did the worst thing of all
La única cosa que me enseñaron a nunca hacerThe one thing I was taught to never do
Sabía que era mejorI knew better
Creo que si tuviera que apostarI think if I had to bet
Sería mi mayor arrepentimientoIt'll be my biggest regret
Probablemente nunca me perdoneI'll probably never forgive myself ever
No soy tan inocente en todo esto como quisiera serI'm not as innocent in all of this as I wish I was
Odio admitir que mi corazón está hecho trizasHate to admit my heart's all broken up
Todo porAll because
Le creí cuando dijo que me amabaI believed him when he said that he loved me
Cada vez que me tocabaEvery time that he touched me
Oh, no tenía ni ideaOh, I didn't have a clue
Le creí cuando dijo que estaba locaI believed him when he said I was crazy
Por pensar que tal vez esos rumores eran verdadFor thinkin' just maybe those rumors were true
Él fue el que mintió, el que engañó, adiós y se fueHe did the lying, the cheating, goodbye, and the leaving
Pero lo que no puedo creer esBut the one thing that I can't believe is
Le creíI believed him
No puedo creer que le creí (no puedo creer que le creí)Can't believe I believed him (can't believe I believed him)
Siempre he seguido mi instintoI've always gone with my gut
Excepto esta vezExcept for this once
¿Cómo terminé dudando?How did I end up second-guessing?
Sí, esa última vez fue la última vezYeah, that last time was the last time
Que perdí la cabezaThat I go outta my mind
Juro que aprendí la lecciónSwear that I've learned my lesson
Le creí cuando dijo que me amabaI believed him when he said that he loved me
Cada vez que me tocabaEvery time that he touched me
Oh, no tenía ni ideaOh, I didn't have a clue
Le creí cuando dijo que estaba locaI believed him when he said I was crazy
Por pensar que tal vez esos rumores eran verdadFor thinkin' just maybe those rumors were true
Él fue el que mintió, el que engañó, adiós y se fueHe did the lying, the cheating, goodbye, and the leaving
Pero lo que no puedo creer esBut the one thing that I can't believe is
Le creí, oh-woahI believed him, oh-woah
Sí, esa última vez fue la última vezYeah, that last time was the last time
Que perdí la cabezaThat I go outta my mind
Juro que aprendí la lecciónSwear that I've learned my lesson
Pero lo que no puedo superar es cómo se ve al mirar atrásBut what I can't get past is how it looks lookin' back
Sin sombra de duda, sin preguntasWithout a shadow of a doubt, no question
Le creí (le creí)I believed him (I believed him)
No puedo creer que le creí (no puedo creer que le creí)Can't believe I believed him (can't believe I believed him)
OhhOhh
Le creí cuando dijo que me amabaI believed him when he said that he loved me
Cada vez que me tocabaEvery time that he touched me
Oh, no tenía ni ideaOh, I didn't have a clue
Le creí cuando dijo que estaba locaI believed him when he said I was crazy
Por pensar que tal vez esos rumores eran verdadFor thinkin' just maybe those rumors were true
Él fue el que mintió, el que engañó, adiós y se fueHe did the lying, the cheating, goodbye, and the leaving
Pero lo que no puedo creer esBut the one thing that I can't believe is
Le creíI believed him
No puedo creer que le creí (no puedo creer que le creí)Can't believe I believed him (can't believe I believed him)
No puedo creer, no puedo creer que le creíCan't believe, can't believe I believed him
MmMm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Callista Clark y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: