Traducción generada automáticamente

La taquiza
Caló
The Taco Party
La taquiza
The taco party had more power than myPudo más una taquiza que mi más
Most fervent loveFerviente amor
When I was declaring myself babyCuando yo me declaraba nena
I had a terrifying hungerTenía un hambre de pavor
I talked to you about prosperityYo te hablaba de bonanza
And started to impress youY te empezaba a apantallar
And the guts of your bellyY las tripas de tu panza
Started to rumbleComenzaron a chillar
And if you can't afford a tacoY si pa' un taco no te alcanza
Find something to pawnBúscate algo que empeñar
And passing by the tacosY al pasar frente a los tacos
I gave you my heartYo te daba el corazón
Instead of receiving itTú en lugar de recibirlo
You hid in the cornerTe metiste hasta el rincón
And to tell you that I love youY pa' decirte que te quiero
I had to reach youYo te tuve que alcanzar
You ordered the taco manTú ordenabas al taquero
Three tongue tacos to startTres de lengua pa' empezar
And other tacos of suaderoY otros tacos de suaperro
Six of bofe and cuajarSeis de bofe y de cuajar
I explained almost crying thatTe expliqué casi llorando que
I loved you passionatelyTe amaba con pasión
You went for the ones withTú le entrabas a los de
Eye, tripe, fat, and heartOjo, tripa, gorda, y corazón
And when I wanted to set a dateY cuando quise poner fecha
For the church and the civilPa' la iglesia y pa'l civil
You darted like an arrowTe aventaste como flecha
To the cheek and nenepilAl cachete y nenepil
You burped satisfiedEructabas satisfecha
I talked to you in profileYo te hablaba de perfil
Because the parsleyPor que estaba grueso
Was thickEl perejil
You went for the tacosTú le entrabas a los tacos
Without any compassionSin ninguna compasión
Brains, snout, gullet, theSesos, trompa, buche, los
Nana and chicharrónDe nana y chicharrón
And the taco party continuedY siguió al cuero, la taquiza
And even the liver emergedY hasta el hígado surgió
And the longaniza arrivedY llego la longaniza
The cecina and the kidneyLa cecina y el riñón
And when it came to the lean meatY al llegarle a la maciza
You told me noMe saliste con que no
And when it came to the lean meatY al llegarle a la maciza
When it came to the lean meatAl llegarle a la maciza
When it came to the lean meatAl llegarle a la maciza
When it came to the lean meatAl llegarle a la maciza
And when it came to the lean meatY al llegarle a la maciza
You told me noMe saliste con que no
Noticing that I was getting angryAl notar que me enojaba
You managed to refine yourselfTe alcanzaste a refinar
Three ice-cold beersTres cervezas bien heladas
Six machitos to finishSeis machitos pa' acabar
And when the bill finally cameY cuando al fin vino la cuenta
I had to borrowMe tuvieron que prestar
And then you told meY después tú me dijiste
With your angelic voiceCon tu voz angelical
Enough of snacksYa estuvo bueno de botanas
Now invite me to dinner, right?Ahora invítame a cenar, ¿no?
What?¿Qué?
What's wrong? What do you not have¿Qué tiene? ¿Qué tú no tienes
Hunger?Hambre?
Oh! Hey, how am I going to love you¡Ay! Oye ¿Cómo te voy a querer
If you don't indulge me?Si no me consientes?
I mean, are you on a dietO sea, ¿Qué tú estás a dieta
Or what?O cómo?
Hey, but don't hang up on meOye pero no me cuelgues
Because I want to hear your voicePorque quiero oír tu voz
Let the government support you!¡Que te mantenga el gobierno!
What a way to eat!¡Vaya forma de tragar!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caló y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: