Traducción generada automáticamente
Face À La Mer
Calogero (feat. Passi)
Face À La Mer
On ne choisit ni son origine,
ni sa couleur de peau
comme on rêve d'une vie de château
Quand on vit le ghetto
naître l'étau autour du cou comme Cosette pour Hugo
naître en treillis dans le conflit
et prier le très haut.
Fils du C.O.N.G.O
cette haine j'ai au M.I.C.R.O j'ai l' poids des mots.
sortir d'en bas,
rêver de déchirer ce tableau fait d'armes, de larmes,
fait de sang et de sanglots.
Face à la mer
J'aurais dû grandir
Face contre terre
J'aurais pu mourir
Je me relève
Je prends mon dernier rêve.
Tous les deux de la même dalle.
Et tous les deux déçus.
Je prends mon dernier rêve
C'est la sécheresse sur une terre où l'on n' cesse de semer tristesse
dans les yeux qui n' peuvent pleurer j'ai beaucoup de rêves lointains.
j' me suis tant rebellé, j'ai bu beaucoup de baratin et ça m'a trop saoulé.
Dans la vie y a des tapes au fond et des tapes à côté, des t'as pas un euro
ou la tape à l'arrachée, y a l'Etat, les RMmistes, les " t'as qu'à taffer. "
Si t'es en bas faut cravacher.
Si t'es en bas faut cravacher, t'as qu'à pas lâcher.
T'as pas connu ça toi, l'envie d'empocher les patates,
être à gauche droite face à la mer loin des galères.
T'as pas connu ça, l'envie de d' t'en sortir distribuer des patates des
gauches droites avec un air patibulaire
Calogero:
Face à la mer
J'aurais dû grandir
Face contre terre
J'aurais pu mourir
Je me relève
Je prends mon dernier rêve.
Tous deux de la même dalle
Et tous deux déçus
Je prends mon dernier rêve
Face à la mer
C'est toi qui résistes
Face contre terre
Ton nom sur la liste
de tout ton être
Cité à comparaître
c'est l'histoire de cette plume qui s'étouffe dans le goudron, cette matière
grise dont le pays n'a pas fait acquisition, on se relève, on repart à fond,
on vise le Panthéon, j'en place une à ceux qui en ont, je l'ai comme mes
potes l'ont. On veut toucher le ciel étoilé sans baisser l' pantalon. Trop
peu bonnes fées et trop de Cendrillon. Calo-Passi 2004 action.
Je prends mon dernier rêve.
Je me relève
Je prends mon dernier rêve.
Tous deux de la même dalle
Et tous deux déçus
Je prends mon dernier rêve.
Tous deux de la même dalle
Et tous deux déçus
Je prends mon dernier rêve.
On ne choisit ni son origine, ni sa couleur de peau
comme on rêve d'une vie de château
Quand on vit le ghetto
naître l'étau autour du cou comme Cosette pour Hugo
naître en treillis dans le conflit et prier le très haut.
Fils du C.O.N.G.O cette haine j'ai au M.I.C.R.O j'ai l'poids des mots.
sortir d'en bas, rêver de déchirer ce tableau fait d'armes, de larmes,
fait de sang et de sanglots.
Face à la mer
On veut tous grandir
Calo-Passi trop jeunes pour mourir
Facing the Sea
We don't choose our origin,
nor our skin color
like dreaming of a life in a castle
When living in the ghetto
feeling the noose around the neck like Cosette for Hugo
born in conflict
and praying to the Most High.
Son of the C.O.N.G.O
this hatred I have at the M.I.C.R.O I have the weight of words.
getting out from the bottom,
dreaming of tearing apart this picture made of weapons, tears,
made of blood and sobbing.
Facing the sea
I should have grown up
Face down
I could have died
I rise
I take my last dream.
Both from the same slab.
And both disappointed.
I take my last dream.
It's the drought on a land where we never stop sowing sadness
in eyes that can't cry, I have many distant dreams.
I rebelled so much, I drank a lot of nonsense and it made me too drunk.
In life there are hits at the bottom and hits on the side, 'you don't have a euro'
or the hit by force, there's the State, the welfare recipients, the 'just work.'
If you're at the bottom, you have to work hard.
If you're at the bottom, you have to work hard, don't give up.
You haven't experienced that, the desire to pocket the potatoes,
be left right facing the sea far from troubles.
You haven't experienced that, the desire to get out of it, distribute potatoes
left right with a grim look.
Facing the sea
I should have grown up
Face down
I could have died
I rise
I take my last dream.
Both from the same slab
And both disappointed
I take my last dream
Facing the sea
It's you who resist
Face down
Your name on the list
of your whole being
Summoned to appear.
It's the story of this feather suffocating in the tar, this gray matter
that the country hasn't acquired, we rise, we start over,
we aim for the Pantheon, I place one for those who have it, I have it like my
buddies have it. We want to touch the starry sky without lowering our pants.
Too few good fairies and too many Cinderellas. Calo-Passi 2004 action.
I take my last dream.
I rise
I take my last dream.
Both from the same slab
And both disappointed
I take my last dream.
Both from the same slab
And both disappointed
I take my last dream.
We don't choose our origin, nor our skin color
like dreaming of a life in a castle
When living in the ghetto
feeling the noose around the neck like Cosette for Hugo
born in conflict and praying to the Most High.
Son of the C.O.N.G.O this hatred I have at the M.I.C.R.O I have the weight of words.
getting out from the bottom, dreaming of tearing apart this picture made of weapons, tears,
made of blood and sobbing.
Facing the sea
We all want to grow up
Calo-Passi too young to die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calogero (feat. Passi) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: