Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.528

L'ombre et la Lumière

Calogero

Letra

Sombra y Luz

L'ombre et la Lumière

Verano de 1868, en algún lugar del Gran OesteEté 1868, quelque part dans le Grand Ouest,
Saltó sobre su caballo para desaparecer en una gestiónIl a sauté sur son cheval pour disparaître en un geste,
La puerta del salón todavía se cierraLa porte du saloon claque encore,
Fuera de los vientos azotan el polvoDehors le vents fouette la poussière,
Galopa hacia su destino sin mirar atrásLui il galope vers son sort sans jamais regarder derrière.

¿Está buscando o está goteando?Est-ce qu'il cherche ou est- ce qu'il fuit?
¿Está seguro o incierto?Est- il sûr ou incertain?
¿Está tratando de ponerse al día o escapar de su destino?Est- ce qu'il tente de rattraper ou d'échapper à son destin?
¿Cómo es su futuro?A quoi ressemble son avenir?
¿Evidencia o misterio?Une évidence ou un mystère?
Construye un imperio, está hecho de sombra o luzIl se fabrique un empire, il est fait d'ombre ou de lumière...

De la sombra o la luzDe l'ombre ou de la lumière,
¿Cuál de los dos nos ilumina?Lequel des deux nous éclairent?
Estoy caminando hacia el sol, en los colores del inviernoJe marche vers le soleil, dans les couleurs de l'hiver...
Sombra o luzDe l'ombre ou de la lumière
Desde el momento en que he esperadoDepuis le temps que j'espère,
Encuentra en una sonrisa todas las leyes del universoRetrouver dans un sourire toutes les lois de l'univers...

Es invierno en 2008, en algún lugar de ParísC'est l'hiver en 2008,quelque part à Paris,
Arranqué el coche, para escapar del mal tiempoJ'ai démarré la voiture, pour échapper à s'temps pourri,
La puerta de la cafetería todavía sacude la lluvia azotando la bitumLa porte du café tremble encore dehors la pluie fouette le bitume,
Cada hombre tiene su fiebre del oro, yo acelero a través de la nieblaA chacun sa ruée vers l'or,j'accélère à travers la brume,

Como mi tiempo es limitado, mis opciones deben ser altoPuisque mon temps est limité, mes choix doivent être à la hauteur,
Es una carrera contra el reloj, o una carrera contra el miedoC'est une course contre la montre, ou une course contre la peur,
Siempre es el mismo paseo, aspiramos al resplandor correcto por delanteC'est toujours la même chevauchée, on vise la lueur droit devant,
Incluso si esta búsqueda es insensateMême si cette quête est insensée,
Corro para sentirme vivoJe cours pour me sentir vivant...

De la sombra o la luzDe l'ombre ou de la lumière,
¿Cuál de los dos nos ilumina?Lequel des deux nous éclairent?
Caminando hacia el sol, en los colores del inviernoOn marche vers le soleil, dans les couleurs de l'hiver...
Sombra o luzDe l'ombre ou de la lumière
Desde el momento en que he esperadoDepuis le temps que j'espère,
Encuentra en una sonrisa todas las leyes del universoRetrouver dans un sourire toutes les lois de l'univers...

Corremos a través de los siglos, pero siempre es el mismo paseo, (¿Tienes miedo de que el camino termine?)On court à travers les siècles, mais c'est toujours la même chevauchée,(As- tu peur que la route s'achève?)
Pero esta carrera es una locura... (¿Pusiste un nombre en todos los labios... labios...)Mais cette course est insensée...(As- tu mis un nom sur toutes les lèvres... les lèvres...)

De la sombra o la luzDe l'ombre ou de la lumière,
Las estrellas que nos iluminanDes astres qui nous éclairent,
Caminando hacia el sol, en los colores del inviernoOn marche vers le soleil, dans les couleurs de l'hiver...
De la sombra o la luzDe l'ombre ou de la lumière,
Desde el momento esperadoDepuis le temps qu'ont espère,
Encuentra en una sonrisa, todas las leyes del universoRetrouver dans un sourire, toutes les lois de l'univers...
Encuentra en una sonrisa, e todas las leyes del universoRetrouver dans un sourir,e toutes les lois de l'univers...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calogero y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección