Traducción generada automáticamente
Devant toi
Calogero
Delante de ti
Devant toi
Haz siempre, haz como
Faire toujours, faire comme
¿Qué haces cuando eres un hombre?
Ce qu'on fait quand, on est un homme
Los gritos, los disparos que nos damos el uno al otro
Les cris, les coups qu'on se donne
Haz, siempre, haz fuerte
Faire, toujours, faire fort
En los negocios, en cuerpo a cuerpo
En affaires, en corps à corps
Ataques, Armadura, Castillos
Attaques, armures, châteaux forts
Pero delante de ti
Mais devant toi
Todo lo que tengo que hacer es callarme
Je n'ai qu'à me taire
Y cruza los dedos
Et croiser les doigts
En lugar de hierro
Plutôt que le fer
Delante de ti
Devant toi
Sólo tengo un deseo
Je n'ai qu'une envie
Es para dejar el peso
C'est de laisser le poids
De mis enemigos
De mes ennemis
Detrás de mí
Derrière moi
Ve, siempre más alto
Aller, toujours plus haut
Sentado, de pie, haciendo el bien
Assis, debout, faire le beau
Demasiado pesado el mundo, lleno la espalda
Trop lourd le monde, plein le dos
Ve, siempre más orgulloso
Aller, toujours plus fier
Trofeos, honores, frases en el aire
Trophées, honneurs, phrases en l'air
Hablar de amor sin hacerlo
Parler d'amour sans le faire
Yo delante de ti
Moi devant toi
Todo lo que tengo que hacer es callarme
Je n'ai qu'à me taire
Y cruza los dedos
Et croiser les doigts
En lugar de hierro
Plutôt que le fer
Delante de ti
Devant toi
Sólo tengo un deseo
Je n'ai qu'une envie
Es para dejar el peso
C'est de laisser le poids
De mis enemigos
De mes ennemis
Detrás de mí
Derrière moi
Dejo oro y plata
Je laisse l'or et l'argent
Para otros, el sudor y la sangre
A d'autres, la sueur et le sang
Discursos sembrados en el viento
Discours semés dans le vent
Yo frente a esto
Moi devant ça
Todo lo que tengo que hacer es callarme
Je n'ai qu'à me taire
Pregunte lejos de mí
Poser loin de moi
Mis armas de guerra delante de ti
Mes armes de guerreDevant toi
Nada más que hacer
Rien d'autre à se faire
Qué cruzar los dedos
Que croiser les doigts
En lugar de hierro
Plutôt que le fer
Delante de ti
Devant toi
Sólo tengo un deseo
Je n'ai qu'une envie
Es para dejar el peso de mis enemigos
C'est de laisser le poids de mes ennemis
Detrás de mí
Derrière moi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Calogero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: