Traducción generada automáticamente

Pomme C
Calogero
Pomme C
Pomme C
Ich hab ihr BildJ'ai son image
Ich hab ihre E-MailJ'ai son email
Ihr Herz am Ende der TastaturSon coeur au bout du clavier
Ich hab ihr GesichtJ'ai son visage
Und den Wunsch nach ihrEt l'envie d'elle
Ohne sie je berührt zu habenSans jamais l'avoir touchée
Soll ich retten?Dois je sauver?
Oder besser aufgeben?Ou bien abandonner?
Pomme, das ist ein Mann und eine FrauPomme, c'est un homme et une femme
Und das ist ein ganzes ProgrammEt c'est tout un programme
Ein künstlicher HimmelUn ciel artificiel
Pomme, die mich anmacht und verlässtPomme, qui m'allume et qui me quitte
Wir lieben uns zu schnellOn s'aime trop vite
Unser Leben ist virtuellNos vies c'est le virtuel
Sie schreibt mirElle m'écrit
Doch mein BildschirmMais mon écran
Formatiert die GefühleFormate les sentiments
Doch ich stelle mir vor, dass eine MaschineMais j'imagine qu'une machine
Nur so tun kann, als obNe peut que faire semblant
Meine Göttin SieMa déesse Elle
Ist nicht wirklich realN'est pas vraiment réelle
Pomme, das ist ein Mann und eine FrauPomme, c'est un homme et une femme
Und das ist ein ganzes ProgrammEt c'est tout un programme
Ein künstlicher HimmelUn ciel artificiel
Pomme, die mich anmacht und verlässtPomme, qui m'allume et qui me quitte
Wir lieben uns zu schnellOn s'aime trop vite
Das ist das Vi-das ist das VirtuelleC'est le vi-c'est le virtuel
Ein bisschen Liebe, kopiert und eingefügtUn peu d'amour, copié-collé
Ein bisschen Liebe, Pomme CUn peu d'amour, pomme c
Ein bisschen Liebe, heruntergeladenUn peu d'amour téléchargé
Ein bisschen Liebe zu retten. Zu rettenUn peu d'amour à sauver. À sauver
Doch die Liebe ist nicht virtuellMais l'amour n'est pas virtuel
Pomme, das ist ein Mann und eine FrauPomme, c'est un homme et une femme
Und das ist ein ganzes ProgrammEt c'est tout un programme
Doch die Liebe ist nicht virtuellMais l'amour n'est pas virtuel
Pomme, die mich anmacht und verlässtPomme, qui m'allume et qui me quitte
Wir lieben uns zu schnellOn s'aime trop vite
Das ist das Vi-das ist das VirtuelleC'est le vi-c'est le virtuel
Soll ich rettenDois je sauver
Oder soll ich aufgeben?Ou bien dois je abandonner?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calogero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: