Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 335

Comment Font-Ils?

Calogero

Letra

¿Cómo lo hacen?

Comment Font-Ils?

Así es como nuestros pobres corazones se desgarran al verComme ça crèvent nos pauvres cœurs de voir
Un lugar perfecto que amamosUn endroit parfait qu'on a aimé
Completamente devastado por el tiempo, deterioradoPar le temps complètement dévasté, délabré
Como ustedes dos se amaronComme elle et toi vous vous êtes adoré
Noche tras noche destrozándoseNuit après nuit à vous déchirer
Ni siquiera sabes dónde lanzar las botellasTu ne sais même plus où lancer les bouteilles
Al marÀ la mer
Al marÀ la mer

¿Cómo lo hacen?Comment font-ils?
¿Se hablan?Se parlent-ils?
¿Se destruyen?Se détruisent-ils?
¿Se pierden?Se perdent-ils?
¿Se perdonan?Se pardonnent-ils?
Cuando todo se desmorona (Las personas que resisten)Quand tout s'abime (Les gens qui tiennent)
¿Cómo lo hacen?Comment font-ils?
Aquellos que resisten (Las personas que se aman)Ceux qui résistent (Les gens qui s’aiment)
A la amenazaÀ la menace
Del tiempo que pasaDu temps qui passe
¿Se perdonan? (Las personas que resisten)Se pardonnent-ils? (Les gens qui tiennent)
Cuando todo se desmoronaQuand tout s'abime

Mira, parecen estar saliendo adelanteRegardes, ils ont l'air de s'en sortir
¿Qué tienen que tú no has entendido?Qu'est-ce qu'ils ont que tu n'as pas compris
Tú recoges todos tus recuerdos, a montonesToi tu ramasses tous tes souvenirs, à la pelle
Como el pequeño camión de basuraComme le petit camion poubelle
De tu hijo en medio de la salaDe ton fils au milieu du salon
Vagas con tu gran corazón abierto, al revésTu ère avec ton grand cœur ouvert, à l'envers
Sí, al revésOuais, à l'envers

¿Cómo lo hacen?Comment font-ils?
¿Se hablan?Se parlent-ils?
¿Se destruyen?Se détruisent-ils?
¿Se pierden?Se perdent-ils?
¿Se perdonan?Se pardonnent-ils?
Cuando todo se desmorona (Las personas que resisten)Quand tout s'abime (Les gens qui tiennent)
¿Cómo lo hacen?Comment font-ils?
Aquellos que resisten (Las personas que se aman)Ceux qui résistent (Les gens qui s’aiment)
A la amenazaÀ la menace
Del tiempo que pasaDu temps qui passe
¿Se perdonan? (Las personas que resisten)Se pardonnent-ils? (Les gens qui tiennent)
Cuando todo se desmoronaQuand tout s'abime

¿Son más valientes que nosotros?Sont-ils plus courageux que nous?
¿Son más enamorados que nosotros?Sont-ils plus amoureux que nous?
¿Hay que resistirEst-ce qu'il faut tenir tête
Y dejar pasar las tormentasEt laisser passer les tempêtes
Oh, dejar pasar las tormentasOh, laisser passer les tempêtes
Las tormentasLes tempêtes

Oh, ¿cómo lo hacen? (Las personas que resisten)Oh, comment font-ils? (Les gens qui tiennent)
Aquellos que resistenCeux qui résistent
A la amenaza (Las personas que se aman)À la menace (Les gens qui s’aiment)
Del tiempo que pasaDu temps qui passe
¿Se perdonan? (Las personas que resisten)Se pardonnent-ils? (Les gens qui tiennent)
Cuando todo se desmoronaQuand tout s'abime

¿Cómo lo hacen? (Las personas que resisten)Comment font-ils? (Les gens qui tiennent)
Aquellos que persistenCeux qui persistent
Ante el callejón sin salida (Las personas que se aman)Face à l'impasse (Les gens qui s’aiment)
Del tiempo que pasaDu temps qui passe
Los corazones de artistas (Las personas que resisten)Les cœurs d'artistes (Les gens qui tiennent)
EquilibristasÉquilibristes

(Las personas que resisten)(Les gens qui tiennent)
¿Cómo lo hacen?Comment font-ils?
(Las personas que se aman)(Les gens qui s'aiment)
¿Cómo lo hacen?Comment font-ils?
(Las personas que resisten)(Les gens qui tiennent)
Pero ¿cómo lo hacen?Mais comment font-ils?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calogero y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección