Traducción generada automáticamente
Fondamental
Calogero
Fundamental
Fondamental
Todos tenemos
On a tous
Una canción de Souchon que nos arrastró
Une chanson d'Souchon qui nous traîne
Un viejo cuello de tortuga que nos molesta
Un vieux col roulé qui nous gène
Un regreso a la escuela, un aroma de un kit
Une rentrée, une odeur de trousse
En nuestros recuerdos, todos tenemos
Dans nos souvenirs, on a tous
Todas esas cosas que duran y sostienen
Toutes ces choses qui durent et qui tiennent
Un viejo cartel de Saint-Étienne
Un vieux poster de Saint-Étienne
Palabras que nos demolieron
Des mots qui nous ont démolis
Preferiría ser amigos
Des "Je préfère qu'on reste amis"
Todas esas piedras sobre las que estamos construyendo
Toutes ces pierres sur lesquelles on se hisse
Y eso nos convierte en un edificio
Et qui font de nous un édifice
Todos estamos en nuestras mentes
On a tous au fond du mental
Todas estas cosas fundamentales
Toutes ces choses fondamentales
Todas esas personas nacidas en el pasado
Toutes ces personnes nées dans le passé
Que nos empujan y que nos hacen crecer
Qui nous poussent et qui nous font pousser
Escondido allí en las profundidades de la mente
Cachées là au fond du mental
Estas son las cosas fundamentales
Ce sont les choses fondamentales
Todos tenemos
On a tous
Un buen olor a pastel de manzana
Une bonne odeur de tarte aux pommes
Una gran canción en otoño
Une chanson super en automne
Un viejo pasillo que está asustado
Un vieux couloir qui fout la frousse
En nuestros recuerdos, todos tenemos
Dans nos souvenirs, on a tous
Un amante en la universidad
Une amoureuse en collégienne
Los nombres que de repente vuelven
Des prénoms qui soudain reviennent
Delante de fotos de antiguos estudiantes
Devant des vielles photos d'élèves
Lo que nos crió nos eleva
Ce qui nous a élevé nous élève
Todas esas piedras sobre las que estamos construyendo
Toutes ces pierres sur lesquelles on se hisse
Y eso nos convierte en un edificio
Et qui font de nous un édifice
Todos estamos en nuestras mentes
On a tous au fond du mental
Todas estas cosas fundamentales
Toutes ces choses fondamentales
Todas esas personas nacidas en el pasado
Toutes ces personnes nées dans le passé
Que nos empujan y que nos hacen crecer
Qui nous poussent et qui nous font pousser
Escondido allí en las profundidades de la mente
Cachées là au fond du mental
Estas son las cosas fundamentales
Ce sont les choses fondamentales
Si un día no estoy de acuerdo
Si un jour je me désaccorde
Incluso perdido, confundido
Même perdu, déboussolé
Haré que el anillo de la cuerda
Je ferai résonner la corde
La nota que empujé
La note sur laquelle j'ai poussé
Todas esas piedras sobre las que estamos construyendo
Toutes ces pierres sur lesquelles on se hisse
Y eso nos convierte en un edificio
Et qui font de nous un édifice
Todos estamos en nuestras mentes
On a tous au fond du mental
Todas estas cosas fundamentales
Toutes ces choses fondamentales
Todas esas personas nacidas en el pasado
Toutes ces personnes nées dans le passé
Que nos empujan y que nos hacen crecer
Qui nous poussent et qui nous font pousser
Escondido allí en las profundidades de la mente
Cachées là au fond du mental
Estas son las cosas fundamentales
Ce sont les choses fondamentales
Todos tenemos
On a tous
Todas estas cosas fundamentales
Toutes ces choses fondamentales
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Calogero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: