Traducción generada automáticamente

Le Monde Moderne
Calogero
Die moderne Welt
Le Monde Moderne
Zwischen Weihnachten und NeujahrEntre Noël et jour de l'An
An den Bahnhofsperrons, KinderSur les quais des gares, des enfants
Die von Papa zu Mama wechselnQui passent de papa à maman
Die Schultasche und die ZahnbürsteLe cartable et la brosse à dents
Die Abendgeschichten haben sich verändertLes histoires de soir ont changé
Keine Prinzessinnen mehr zu befreienPlus de princesses à libérer
Ich habe zwei Väter, ich habe zwei MütterJ'ai deux papas, j'ai deux mamans
Aber ich bin immer noch ein KindMais je suis toujours un enfant
Es ist die moderne WeltC'est le monde moderne
Die Menschen sind die gleichenLes gens sont les mêmes
Es gibt Freude, es gibt LeidY'a des joies, des peines
Es gibt Herzen, die blutenY'a des cœurs qui saignent
Das Lied ist dasselbeLa chanson, c'est la même
Es gibt Menschen, die sich liebenY'a des gens qui s'aiment
In der modernen WeltDans le monde moderne
Es ist die moderne WeltC'est le monde moderne
Und ich bin der gleicheEt moi je suis le même
Ich habe Freude, ich habe LeidJ'ai des joies, des peines
Mein Herz blutetJ'ai mon cœur qui saigne
Aber für mich ist es dasselbeMais pour moi, c'est idem
Du bist trotzdem gegangenTu es partie quand même
In der modernen WeltDans le monde moderne
An den überfüllten Stränden im SommerSur les plages bondées en été
Sind die Familien neu zusammengesetztLes familles sont recomposées
Da ist die Frau, die wir geliebt habenIl y a la femme qu'on a aimée
Und der, der sie uns gestohlen hatEt celui qui nous l'a volée
Wir hätten nicht gedachtOn aurait pas imaginé
Ihm eines Tages vergeben zu könnenPouvoir un jour lui pardonner
Aber wir kommen mit der Zeit klarMais on compose avec son temps
Wenn wir die Freude der Kinder sehenQuand on voit la joie des enfants
Es ist die moderne WeltC'est le monde moderne
Aber die Menschen sind die gleichenMais les gens sont les mêmes
Es gibt Freude, es gibt LeidY'a des joies, des peines
Es gibt Gesichter, die blutenY'a des gueules qui saignent
Das Lied ist dasselbeLa chanson, c'est la même
Es gibt Menschen, die sich liebenY'a des gens qui s'aiment
In der modernen WeltDans le monde moderne
Es ist die moderne WeltC'est le monde moderne
Und ich bin der gleicheEt moi je suis le même
Ich habe Freude, ich habe LeidJ'ai des joies, des peines
Mein Herz blutetY'a mon cœur qui saigne
Aber für mich ist es dasselbeMais pour moi, c'est la même
Ich habe dich trotzdem geliebtJe t'ai aimé quand même
In der modernen WeltDans le monde moderne
Es ist die moderne WeltC'est le monde moderne
Und ich bin der gleicheEt moi je suis le même
Ich habe Freude, ich habe LeidJ'ai des joies, des peines
Mein Herz blutetY'a mon cœur qui saigne
Aber für mich ist es gleichMais pour moi, c'est pareil
Ich habe dich trotzdem geliebtJe t'ai aimé quand même
In der modernen WeltDans le monde moderne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calogero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: