Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.634

Voler De Nuit

Calogero

Letra

Volar desde la noche

Voler De Nuit

Llevo cartas, sueños en las estrellasJe transporte des lettres, des rêves dans les étoiles
Soy un cartero del cielo para el aero-postalJe suis facteur du ciel pour l’aéropostale
Miro el mundo desde mi dispositivoJe regarde le monde depuis mon appareil
Es hermoso como se ve desde aquí todos nos vemos igualesC’est beau comme vu d’ici on a tous l’air pareil
Sueño en mi cielo solitarioJe rêve dans mon ciel solitaire
Seamos todos un poco de solidaridadQu’on soit tous un peu solidaire

Vuele por la noche como Saint-ExupéryVoler de nuit comme Saint-Exupéry
Ver el mundo desde arriba sin tomarlo desde lo altoVoir le monde d’en haut sans le prendre de haut
Vuela por la noche, mira lo que nos uneVoler de nuit, voir ce qui nous unis
Sonando el eco de que todos somos igualesSonner l’écho que nous sommes tous égaux

Visto desde arriba estas fronteras, estas líneas que nos separanVu d’en haut ces frontières, ces lignes qui nous écartent
Son sólo dibujos, trazos en el mapaNe sont que des dessins, des traits sur la carte
Detrás de cada casa, la gente sueña, la gente se amaDerrière chaque maison, des gens rêvent, des gens s’aiment
Es hermoso desde un avión que todos parecemos igualesC’est beau vu d’avion qu’on a l’air tous les mêmes
Pienso en esto en mi cielo vacíoJe pense à ça dans mon ciel si vide
Allá abajo estallaron guerras civilesEn bas éclatent des guerres civiles

Vuele por la noche como Saint-ExupéryVoler de nuit comme Saint-Exupéry
Ver el mundo desde arriba sin tomarlo desde lo altoVoir le monde d’en haut sans le prendre de haut
Vuela por la noche, mira lo que nos uneVoler de nuit, voir ce qui nous unis
Sonando el eco de que los hombres son igualesSonner l’écho que les hommes sont égaux

Si me hundo, no me arrepentiré de nadaSi je suis descendu, je ne regretterai rien
Me hicieron plantar flores en un jardínJ’étais fait pour planter des fleurs dans un jardin
Alguna noche me parece escuchar en la cabinaCertain soir il me semble entendre dans le cockpit
Como la voz de un niño entre parásitosComme une voix d’enfant entre les parasites
Un niño que dice por favor... Señor, dibuje la tierraUn enfant qui dit s’il vous plait… Monsieur, dessine-moi la terre

(Dibujame, la tierra)(Dessine-moi, la terre)
(Dibujame, la tierra)(Dessine-moi, la terre)

Vuele por la noche como Saint-ExupéryVoler de nuit comme Saint-Exupéry
Ver el mundo desde arriba sin tomarlo desde lo altoVoir le monde d’en haut sans le prendre de haut
Vuela por la noche, mira lo que nos uneVoler de nuit, voir ce qui nous unis
Soñando en las sombras el despertar del mundoRêver dans l’ombre le réveil du monde


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calogero y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección