Traducción generada automáticamente

Naranja a Morado (part. Carlos Colosio y Charles Ans)
Caloncho
Orange to Purple (feat. Carlos Colosio and Charles Ans)
Naranja a Morado (part. Carlos Colosio y Charles Ans)
We have plenty of timeTenemos tiempo de sobra
Under this enchanting ceiba treeBajo esta ceiba que enamora
On the rope swingEn el columpio de soga
And the threshing machine tireY la llanta de trilladora
To the horizon the shadowsAl horizonte las sombras
Cast by the hills in SonoraQue dan los cerros en Sonora
And from orange to purpleY de naranja a morado
My beloved skyMi cielito adorado
And here I will stayY aquí me quedaré
Observing the fieldObservando el campo
And its golden gleamY su destello dorado
That lightens my pastQue me aliviana el pasado
And I won't runY no voy a correr
That's how I feel healthierAsí lo siento más sano
To get out of the swampPara salir del pantano
You have to move slowlyHay que moverse despacio
Suddenly the desert turns into seaDe pronto el desierto se convierte en mar
And with that sky, wow, what a beautiful postcardY con ese cielo, wacha, qué chula postal
Descending dunes, dodging choyasBajando dunas, esquivando choyas
I ate pitayas among cacti and cachorasComí pitayas entre cactus y cachoras
I had some chaser beers, BacanoraMe eché unas cheves de chaser, Bacanora
I ran into some toads, but that's for another songTopé unos sapos, pero eso es pa otra rola
The day ends and I soak the sunSe acaba el día y pongo el sol a remojar
There goes my buddy to captivate another placeAhí va mi compa a cautivar a otro lugar
Today I woke up early and just want to smokeHoy me desperté temprano y solo quiero fumar
While I think about your hair, your face, your mouth, and what a beautiful cityMientras pienso en tu pelo, tu cara, tu boca y qué bonita ciudad
In 10 minutes your eyes, 45 minutes to the seaA 10 minutos tus ojos, 45 minutos el mar
Imagining your sunlit hair, your bronzed skin, and the salty waterImaginando tu pelo soleado, tu piel bronceada y el agua salada
And the sun hits me hard, from orange to purpleY qué duro me pega el sol, ¡va!, de naranja a morado y
That guy is a phony, I'm the northerner who charmed you, and noEse vato es un farol, yo el norteño que te enamoró, y no
There are no dinners for two here, just standing cactiAquí no hay cenas para dos, solo cactus parados
Stranded in the desert, what would happen if we separated? And me?En el desierto varados, ¿qué sería si nos separáramos? ¿Y yo?
If you want me for you, I want you for me and that's itSi me quieres pa ti, yo te quiero pa mí y ya
It's 5 p.m., and it's too early to go outSon las 5 p.m., y es muy temprano para salir
If you stay here, I'll be very happySi te quedas aquí, me pondré muy feliz
I have a small house and a huge desert to shareTengo una casa pequeña y un desierto enorme para compartir
And here I will stayY aquí me quedaré
Observing the fieldObservando el campo
And its golden gleamY su destello dorado
That lightens my pastQue me aliviana el pasado
And I won't run (I won't run)Y no voy a correr (no voy a correr)
That's how I feel healthier (that's how I feel healthier)Así lo siento más sano (así lo siento más sano)
To get out of the swamp (you have to, you have to)Para salir del pantano (hay que, hay que)
You have to move slowlyHay que moverse despacio
And I won't runY no voy a correr
That's how I feel healthierAsí lo siento más sano
To get out of the swamp (to get out)Para salir del pantano (para salir)
You have to move slowly (slowly)Hay que moverse despacio (despacio)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caloncho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: