Traducción generada automáticamente

Three Of Swords
Calum Hood
Tres Espadas
Three Of Swords
Toda la culpa que he estado sacandoAll of the guilt that l've been coughing up
Toda la resina que está pintada en las paredesAll of the tar that's painted on the walls
Todo el consuelo derramándose de mi tazaAll of the comfort spilling from my cup
No hay nadie aquí que pueda detenermeThere's no one here that can stop me
Luz brillante, flores por montonesShimmering light, flowers by the bunch
Un buen descanso, lo que quierasA good nights rest, anything you want
Una vida tranquila para todo menos para nosotrosA peaceful life for everything but us
En nuestro lugar, en nuestro lugarAt our place, at our place
¿Te imaginabas cuando éramos más jóvenes?Did you imagine when we were younger?
Que no te vería por lo que se sintió como mil añosI wouldn't see you for what felt like a thousand years
Pusimos una fecha de caducidad a la eternidadWe put an expiration date on forever
Derivamos en un milla de intermediosDrifted into a mile high of in-betweens
Dejando que los sentidos fallen por sobrecargaLetting the senses fail on overload
Escuchando las voces resonar por el pasilloHearing the voices carry through the hall
Guardando las caras que solía conocerSaving the faces that I used to know
No hay nadie aquí que pueda ayudarmeThere's no one here that could help me
Brillando en blanco a través de los cristalesGlistening white through the window panes
Grandes plantas verdes ocupando el espacioBig green plants taking up the space
Una vida simple para todo menos para nosotrosA simple life for everything but us
En nuestro lugar, en nuestro lugarAt our place, at our place
¿Te imaginabas cuando éramos más jóvenes?Did you imagine when we were younger?
Que no te vería por lo que se sintió como mil añosI wouldn't see you for what felt like a thousand years
Pusimos una fecha de caducidad a la eternidadWe put an expiration date on forever
Derivamos en un milla de intermediosDrifted into a mile high of in-betweens
Cuando estás completamente soloWhen you're all alone
¿Piensas en mí?Do you think of me?
Cuando la almohada se convierteWhen the pillow turns
En concretoInto concrete
Cuando estás bien despiertoWhen you're wide awake
¿Regresas a pensar en mí?Do you wander back?
¿Puedes hacerlo aún?Can you make it still?
¿Estás volviendo a casa?Are you coming home?
Y te amaré cercaAnd I'll love you close
¿Te imaginabas cuando éramos más jóvenes?Did you imagine when we were younger?
Desde el dolor de estómagoFrom the belly ache
Hasta las rodillas raspadasTo the grazed knees
¿Te imaginabas cuando éramos más jóvenes?Did you imagine when we were younger?
¿Puedes hacerlo aún?Can you make it still?
¿Te imaginabas cuandoDid you imagine when
¿Te imaginabas cuando éramos más jóvenes?Did you imagine when we were younger?
Éramos más jóvenesWe were younger
¿Te imaginabas cuandoDid you imagine when
¿Te imaginabas cuando éramos más jóvenes?Did you imagine when we were younger?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calum Hood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: