Traducción generada automáticamente

Biblical
Calum Scott
Biblique
Biblical
Je savais pas que je tomberais si fortDidn't know that I'd fall so hard
Que mes pieds quitteraient le solThat my feet left the ground
La gravité n'a pas de sens quand t'es làGravity don't make no sense when you're around
Je me confronte à moi-même quandI come up against myself when
Les démons dans ma tête deviennent bruyantsDemons in my head get loud
Je sais pas comment tu fais mais tu les fais taireI don't know how you do it but you turn them down
Je glisse et je me demande qui je seraisI slip and wonder who I'd be
Si je t'avais jamais trouvé et que tu ne m'avais jamais trouvéIf I never found you and you never found me
Eh bien, je veux pas voirWell, I don't wanna see
Alors veux-tu me donner ce soirSo won't you give me tonight
Et le reste de ta vie ?And the rest of your life?
Je veux tout avoir avec toiI wanna have it all with you
Je veux tout avoir avec toiI wanna have it all with you
Et quand tu ouvriras les yeuxAnd when you open your eyes
Je serai là à tes côtésI'll be there by your side
Je veux tout avoir avec toiI wanna have it all with you
Je veux tout avoir avec toiI wanna have it all with you
Parce que ton amour est biblique'Cause your love is biblical
Biblique, c'est bibliqueBiblical, it's biblical
Si jamais tu te brisesIf you evеr go to pieces
Que tu tombes entre les nuages d'orageFall between thе thunder clouds
Je te remettrai ensemble, je te laisserai pas tomberI will put you back together, I won't let you down
Je glisse et je me demande ce que je feraisI slip and wonder what I'd do
Si tu ne m'avais jamais trouvé et que je ne t'avais jamais trouvéIf you never found me and I never found you
Je sais pas ce que je feraisI don't what I'd do
Alors veux-tu me donner ce soirSo won't you give me tonight
Et le reste de ta vie ?And the rest of your life?
Je veux tout avoir avec toiI wanna have it all with you
Je veux tout avoir avec toiI wanna have it all with you
Et quand tu ouvriras les yeuxAnd when you open your eyes
Je serai là à tes côtésI'll be there by your side
Je veux tout avoir avec toiI wanna have it all with you
Je veux tout avoir avec toiI wanna have it all with you
Je veux tout avoir (je veux tout avoir)I wanna have it all (I wanna have it all)
Je veux tout avoir (je veux tout avoir)I wanna have it all (I wanna have it all)
Je veux tout avoir, je veux tout avoir (je veux tout avoir)I wanna have it, I wanna have it all (I wanna have it all)
Parce que ton amour est biblique'Cause your love is biblical
C'est biblique, c'est bibliqueIt's biblical, it's biblical
Alors veux-tu me donner ce soirSo won't you give me tonight
Et le reste de ta vie ?And the rest of your life?
Je veux tout avoir avec toiI wanna have it all with you
Je veux tout avoir avec toiI wanna have it all with you
Alors viens et donne-moi ce soirSo come on and give me tonight
Et le reste de ta vieAnd the rest of your life
Je veux tout avoir avec toiI wanna have it all with you
Je veux tout avoir avec toiI wanna have it all with you
Et quand tu ouvriras les yeuxAnd when you open your eyes
Je serai là à tes côtésI'll be there by your side
Je veux tout avoir avec toiI wanna have it all with you
Je veux tout avoir avec toiI wanna have it all with you
Parce que ton amour est biblique'Cause your love is biblical
C'est biblique, c'est bibliqueIt's biblical, it's biblical



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calum Scott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: