Traducción generada automáticamente

Lighthouse
Calum Scott
Phare
Lighthouse
Dans l'obscurité de la nuit, pas une étoile dans le cielIn the dark of the night, not a star in the sky
Je sens ton amour lutter contre la maréeI can feel your love pull against the tide
Puis je te vois briller comme un phareThen I see you shining bright like a lighthouse
Et le vent fait déchaîner l'eauAnd the wind's got the water runnin' wild
Mais je nagerai vers toi, nagerai pour ma vieBut I'll swim to you, swim for my life
Et je prie pour y arriver avant que la nuit ne s'achèveAnd I pray I'll make it before the night's out
Je ne te laisserai pas partir, je le sens dans mes osI won't let you go, I feel it in my bones
Peu importe où je vais, c'est là que mon cœur appartientNo matter where I go, you're where my heart belongs
Tout ce que je sais, je suivrai chaque routeAll I know, I'll follow every road
Jusqu'à ce que je retrouve le chemin de chez moiTill I find my way back home
C'est là que mon cœur, c'est là que mon cœurYou're where my heart, you're where my heart
C'est là que mon cœur appartient (mon battement, mon battement)You're where my heart belongs (my heartbeat, my heartbeat)
C'est là que mon cœur appartientYou're where my heart belongs
J'appartiens juste là, dans tes bras ouvertsI belong right there in your open arms
Le monde peut essayer de nous séparerThe world can try to tear us apart
Mais notre amour nous guidera chez nous comme un phareBut our love will guide us home like a lighthouse
Parcourir mille miles sous la pluie battanteWalk a thousand miles in the pouring rain
Et un million d'années ne pourraient pas changer la façonAnd a million years couldn't change the way
La façon dont je me sens, je me sens pour toi en ce momentThe way I feel, I feel 'bout you right now
Je ne te laisserai pas partir, je le sens dans mes osI won't let you go, I feel it in my bones
Peu importe où je vais, c'est là que mon cœur appartientNo matter where I go, you're where my heart belongs
Tout ce que je sais, je suivrai chaque routeAll I know, I'll follow every road
Jusqu'à ce que je retrouve le chemin de chez moiTill I find my way back home
C'est là que mon cœur, c'est là que mon cœurYou're where my heart, you're where my heart
C'est là que mon cœur appartient (mon battement, mon battement)You're where my heart belongs (my heartbeat, my heartbeat)
C'est là que mon cœur appartientYou're where my heart belongs
Je ne te laisserai pas partir, je le sens dans mes osI won't let you go, I feel it in my bones
Peu importe où je vais, c'est là que mon cœur appartientNo matter where I go, you're where my heart belongs
Tout ce que je sais, je suivrai chaque route (chaque route)All I know, I'll follow every road (every road)
Jusqu'à ce que je retrouve le chemin de chez moi (mon chemin de retour)Till I find my way back home (my way back home)
C'est là que mon cœur, c'est là que mon cœurYou're where my heart, you're where my heart
C'est là que mon cœur appartient (mon battement, mon battement)You're where my heart belongs (my heartbeat, my heartbeat)
C'est là que mon cœur appartientYou're where my heart belongs



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calum Scott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: