Traducción generada automáticamente

Then There Was You
Calum Scott
Puis il y a eu toi
Then There Was You
Je n'ai jamais entendu ces trois mots le matinI never heard those three words in the morning
Je n'ai jamais ressenti ces papillons fousI never felt those crazy butterflies
Et je n'ai jamais eu le sentiment d'être désiréAnd I've never had the feeling that I'm wanted
Je n'ai jamais tenu une main qui s'ajuste parfaitementI've never held a hand that fit just right
Et puis il y a eu toiAnd then there was you
Et puis il y a eu toiAnd then there was you
Ma maman m'a toujours dit qu'il fallait y aller doucementMy momma always told me you should take it slow
Mais mon cœur bat vite quand on est seulsBut my heart beats fast when we're all alone
Et je ne te laisserai jamais jamais jamais partir, nonAnd I'm never ever ever gonna let you go, no
Et puis il y a eu toiAnd then there was you
Je vais t'aimer chaque jour jusqu'à ce qu'on soit vieux et grisGonna love you every day until we're grey and old
Je vais danser toute la nuit, je vais te tenir près de moiGonna dance all night, gonna hold you close
Et je ne te laisserai jamais jamais jamais partir, nonAnd I'm never ever ever gonna let you go, no
Je n'ai jamais dit je t'aime sans prévenirI never said I love you without warning
Et je ne l'ai jamais vraiment ressenti sans mensongesAnd I never really felt it without lies
Je n'ai jamais pensé qu'il y aurait un jour où j'aurais le courage de dire çaI never thought there be a day I'd ever have the guts to say that
Quelqu'un est à moiSomebody's mine
Et puis il y a eu toiAnd then there was you
Et puis il y a eu toiAnd then there was you
Ma maman m'a toujours dit qu'il fallait y aller doucementMy momma always told me you should take it slow
Mais mon cœur bat vite quand on est seulsBut my heart beats fast when we're all alone
Et je ne te laisserai jamais jamais jamais partir, nonAnd I'm never ever ever gonna let you go, no
Et puis il y a eu toiAnd then there was you
Je vais t'aimer chaque jour jusqu'à ce qu'on soit vieux et grisGonna love you every day until we're grey and old
Je vais danser toute la nuit, je vais te tenir près de moiGonna dance all night, gonna hold you close
Et je ne te laisserai jamais jamais jamais partir, nonAnd I'm never ever ever gonna let you go, no
Et puis il y a eu toiAnd then there was you
Et puis il y a eu toiAnd then there was you
Je n'ai jamais entendu ces trois mots le matinI never heard those three words in the morning
Je n'ai jamais ressenti ces papillons fousI've never felt those crazy butterflies
Ma maman m'a toujours dit qu'il fallait y aller doucementMy momma always told me you should take it slow
Mais mon cœur bat vite quand on est seulsBut my heart beats fast when we're all alone
Et je ne te laisserai jamais jamais jamais partir, nonAnd I'm never ever ever gonna let you go, no
(Jamais jamais je ne te laisserai partir)(Never ever gonna let you go)
Je vais t'aimer chaque jour jusqu'à ce qu'on soit vieux et grisGonna love you every day until we're grey and old
Je vais danser toute la nuit, je vais te tenir près de moiGonna dance all night, gonna hold you close
Et je ne te laisserai jamais jamais jamais partir, nonAnd I'm never ever ever gonna let you go, no
(Oh, puis il y a eu toi)(Oh, then there was you)
Et puis il y a eu toiAnd then there was you
Ma maman m'a toujours dit qu'il fallait y aller doucementMy momma always told me you should take it slow
Mais mon cœur bat vite quand on est seulsBut my heart beats fast when we're all alone
Et je ne te laisserai jamais jamais jamais partir, nonAnd I'm never ever ever gonna let you go, no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calum Scott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: