Traducción generada automáticamente

Society
Calvin Crabtree
Sociedad
Society
Atrapado en un mundo donde he perdido la emociónStuck in a world where I've grown emotionless
Tan fríoJust so cold
Asustado de mostrar sentimientos, no quiero dar pasoScared to show feelings don't want to give leeway
Asustado de amar por lo que dicen ellosScared to love cause of the he say she say
Solo lo espero... Perderlo todo al finalI just expect it... To lose it all in the end
El pasado atormentado de buenos recuerdos. ¿Es por eso que cambiaron?Past haunted of good memories. Is this why they changed?
Porque me envidian... Una vida de odio hacia míCause they envy me... A lifetime of hate towards me
¿La karma vendrá en mi otra vida?Will karma come in my afterlife?
ParaísoParadise
Puedo imaginarlo. pensando que por eso mis enemigos no me han eliminadoI can just imagine. thinking that's why my enemies haven't took me out
Solo estoy atrapado en la miseria, muchos pensamientos en mi cabeza me vuelven locoI'm just stuck in misery many thoughts in my head got me going nuts
Asustado de expresar mis verdaderos sentimientos y ser etiquetado como locoScared to speak my true feeling and be labeled crazy
Debe ser lo que quieren. No quieren verme en la cimaMust be what they want. Don't want to see me on top
Tirando tierra sobre mi nombreThrowing dirt on my name
Pero Calvin no puede ser detenidoBut Calvin can't be stopped
Simplemente no puedo creer que dejen su drogaI just can't believe they put their dope down
Por unos pocos, para hablar mierda! Es sorprendenteFor a few, to talk shit! It's amazing
Simplemente odian porque todo su grupo no puede lograrThey just hating cause they whole crew can't accomplish
Lo que un solo hombre ha hechoWhat I one man's done
Pero ahora tengo un equipo. Prepárense para la toma de controlBut now I got a team. Prepare for the take over
El 97% de estos idiotas usan mi nombre para la fama97% of these fucks use my name for fame
Si no fuera por eso, no estarían en el juegoIf it wasn't for that they wouldn't be in the game
No tienen vergüenzaAim't got no shame
Luciendo como un mendigo en la esquina, pidiendo cambioLooking like a bum on the corner, begging for change
¡Consigan su propia credibilidad, yo tengo metas!Get your own credability, I got goals!
Recuerdo a todos los falsos, los falsos metidos en mi vidaI remember all the fakes the phony all up in my shit
¡Mi vida! tú no me conocesMy life! you don't know me
Solo hablas con personas con las que apenas me relacionoYou just talk to people I barely associate with
Noches tardías enciendo un porro tratando de calmar mis nerviosLate nights I light a spliff trying to calm my nerves
(Todo el drama en el mundo debe ser por eso que soy cauteloso de acercarme a otro)(All the drama in the world must be why I'm couscous to get close to another)
{Me considero un amante pero todos los días estoy en guerra, un soldado a los ojos de Dios}{I consider myself a lover but everyday I'm at war, a soldier in God's eyes}
Se necesita un hombre para cambiar la historiaIt takes one man to change history
Ruego por favor déjame alcanzar a la naciónI pray please let me reach the nation
El 2012 se acerca pronto, escucha la palabra y cambia2012 is coming around soon, heed the word and change
Porque nos dirigimos hacia la perdiciónCause we headed for doom
Sueños atormentados de un mundo de caos y terrorDreams haunted of a world of chaos and terror
Despertando solo, ¿entonces por qué tener miedo?Waking up alone so what it's there to be scared of?
Sin amor. Sin amigos. entonces, no hay forma de ser heridoNo love. No friends. so, there's no way to get hurt
La única promesa en la vida es estar tendido en la tierraThe only promise in life is to be laying in the dirt
La gente dice que soy sombrío. Lo soy. Pero en una definición diferentePeople calming I'm shady. I am. But in a different definition
Solo siéntate, relájate y calma tus nerviosJust sit back relax and calm your nerves
Sin estrésNo stress
Sin dramaNo drama
Intento mantenerlo asíI try to keep it that way
Dando nada más que amor, y aún así tengo todo un ejército odiándomeGiving nothing but love, and still I got a whole army hating on me
Pero a todos ustedesBut fuck ya'll
Malditas perrasPunk bitches
ENFADADOS DE QUE LO LOGRÉMAD I MADE IT



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calvin Crabtree y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: