Traducción generada automáticamente
More Than a Woman
Calvin Richardson
Más que una mujer
More Than a Woman
Más que una mujer"More Than A Woman"
Escucha...Listen...
Mirando hacia atrás, recordando,Looking back, reminscing on,
atrapado haciendo cosas malas, y tú me pusiste en mi lugarcaught a brother doing bad, and you put me on
Me dijiste que no me avergonzara de lo que tengo,You told me not to be ashamed of what I got,
no importa lo que digan esos tipos odiadores por la cuadra, nenanever mind them hatein' n****s up and down the block, babe
Tú lo mantuviste firme, y las cuentas se pagaronYou held it down, and the bills got paid
Ella dijo, 'Adelante cariño, haz tu cosa de cantar,She said, "Go ahead baby, do your singin' thang,
y cuando Dios nos bendiga quiero un Lexus,and when God blesses us I want a Lexus,
con una mansión escondida en los Hamptons'with a hide-away mansion in the Hamptons"
[coro][chorus]
Chica, debes haberte perdido en el camino desde el cielo,Girl you must have lost your way from heaven,
¿Podría ser que viniste tan lejos por mí?Could it be for me you came so far?
Nada como la mujer común,Nothing like the ordinary woman,
eres el latido mismo dentro de mi corazón,you're the very beat inside my heart,
Chica, eres como la estrella que veo tan alto,Girl your like the star I view so high,
brillando como un diamante en el espacio exterior.shining like a diamond in outer space.
Chica, eres como mi madre, mi hermana, mi amante...Girl your like my mother, my sister, my lover...
insustituible, nada puede ocupar tu lugarirreplaceable, nothing can take your place
Eres la sangre en mis venas o el aire que respiro,You're the blood in my veins or the air I breathe,
en un día caluroso de verano eres como una camisa sin mangas,on a hot summer day your like a shirt with no sleeves,
Lo que me hace un hombre, cualquier tonto podría ver,What makes me a man, any fool could see,
Eres más que una mujer para mí.You're more than a woman to me.
Chica, si te llevaras eso de vuelta, no habría cura,Girl if you take that back, there would be no cure,
navegaría allí para siempre, como un barco sin costaI would sail there forever, like a ship with no shore
Lo que me hace un hombre, cualquier tonto puede ver,What makes me a man, any fool can see,
Eres más que una mujer para mí.You're more than a woman to me.
Míranos, viviendo en la opulenciaLook at us, living luxury
y he estado pensando que tal vez deberíamos empezar una familiaand I been thinking maybe we should start a family
Una niña para ti, y un niño para míA girl for you, and a boy for me
Piedras a juego, invitados separados, ¿te casarías conmigo?Matching stones, seperate guests, would you marry me?
Y si me aceptaras, daría gustosamente mi vida,And if you'd have me, I'd gladly give my life,
hoy tomaría este juramento para hacerte mi esposa.today I'd take this vow to make you my wife.
Nada temporal, sabes que es todo lo contrario,Nothing temporary, you know its quite contrary,
Solo tú y yo, por la eternidad.Just you and me, for eternity.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calvin Richardson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: