Traducción generada automáticamente
The Reason
Cam Meekins
La razón
The Reason
Estoy atrapado buscando una razón
I'm stuck looking for a reason
Pero no hay adónde ir
But there's no where to go
Tengo que encontrar mi camino, mi camino para no caer
I got to find my way, my way so I don't fall
Estos cabrones del juego siempre quieren que cambie
These motherfuckers in the game always want me to change
Pero soy un intento de ser yo mismo perro, ve a elegir tu propio carril
But I'm a try to be myself dog, go pick your own lane
Soy, uno de los mismos, sólo 17 viviendo
I'm, one of the same, only 17 living
Estoy estresado por todas las malas notas que estoy recibiendo
I'm stressed cause of all the bad grades I be getting
Corriendo por los pasillos, arruinando todo
Running round the hallways, screwing shit up
Estoy tratando de tener un hombre de pelota, haciéndolo
I be trying to have a ball man, doing it up
Nunca odio, sólo buscando razones para celebrar
I never hate, only looking for reasons to celebrate
En mi último año, todas mis clases son geniales, porque no tomo ninguna
In my senior year, all of my classes are hella great, cause I take none
La experiencia de la que vine son geniales
The experience I came from are great
Siempre guarda un buen árbol, quédate al horno hijo
Always keep some good tree, stay baked son
Usted puede conseguir su pastel hijo, yo soy un mantenerlo real
You can get your cake son, I'm a keep it real
Mi música pronto será la única cosa que sentirás
My music soon to be the only thing that you will feel
Estoy trabajando tan duro, que ya no puedo salir
I be working so hard, that I can't even go out no more
¿Por qué diablos estoy rapeando? Porque me encanta compartir mi mensaje
What the hell do I be rapping for? Because I love to share my message
No estoy machacando prostitutas, tal vez un pequeño hijo
I ain't macking whores, maybe a little son
Mi mente va hacia atrás y cuarto, todo está bien
My mind's going back and fourth, It's all good
Estoy atrapado buscando una razón
I'm stuck looking for a reason
Pero no hay adónde ir
But there's no where to go
Tengo que encontrar mi camino, mi camino para no caer
I got to find my way, my way so I don't fall
Ayo Cam, ¿cuando caiga el CD?
Ayo Cam, when the CD drop?
Porque todos mis fans quieren ver a este joven jugador en la cima
Cause all my fans wanna see this young player on top
Porque puedo bailar, mostrar amor, hombre. Estoy dando mis accesorios
Cause I can rock, show love, man I'm giving my props
Te guste o no, plantaré algunos cultivos, meceré algunos cocodrilos, nah
Like it or not, I'll be planting some crops, rocking some crocs, nah
Pero soy un díselo a tu culo directamente
But I'm a tell it to your ass straight up
Estos otros raperos tienen una imagen ahí inventada
These other rappers got an image in there mind made up
De quienes quieren ser, huyendo de su propia personalidad, B
Of who they wanna be, running away from their own persona, B
Tal vez compres mi CD si te digo que soy una G
Maybe you will buy my CD if I told you I'm a G
Pero no lo soy, agarrando el micrófono y me rockeo
But I'm not, grabbing the mic and I rock
Bombo espectáculos como me ves encabezando en Irak
I bomb shows like you see me headlining in Iraq
Pero tengo que ser el más real, prometo reconciliarme
But I gots to be the realest, I promise to reconcile
Que mi habilidad de rimar está encima del maldito edificio
That my rhyming ability is on top of the fucking building
Estoy harto de que estos chicos sean intimidados hasta la muerte
I'm, sick of these kids getting bullied to death
Estoy harto de mis profesores que ni siquiera le han dicho al matón que se dé un paso
Sick of my teachers who ain't even tell the bully to step
Estoy harto de mi mamá llamándome y viendo cada paso
Sick of my mom calling me and watching every step
Sé que me ama pero estoy tratando de ser mi propio hombre, sí, me siento bendecido
I know she love me but I'm trying to be my own man, yes, I feel blessed
Estoy atrapado buscando una razón
I'm stuck looking for a reason
Pero no hay adónde ir
But there's no where to go
Tengo que encontrar mi camino, mi camino para no caer
I got to find my way, my way so I don't fall
Estoy perdido en el camino
I'm lost in the road
Estoy perdido en el camino
I'm lost in the road
Estoy perdido en el camino
I'm lost in the road
Estoy perdido en el camino
I'm lost in the road
Sí, sí
Yeah, yeah
Estoy perdido en el camino
I'm lost in the road
Estoy perdido en el camino
I'm lost in the road
Estoy perdido en el camino
I'm lost in the road
Estoy perdido en el camino
I'm lost in the road
Estoy perdido en el camino
I'm lost in the road
Sí, sí
Yeah, yeah
Estoy perdido en el camino
I'm lost in the road
Estoy atrapado buscando una razón
I'm stuck looking for a reason
Pero no hay adónde ir
But there's no where to go
Tengo que encontrar mi camino, mi camino para no caer
I got to find my way, my way so I don't fall
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cam Meekins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: