Traducción generada automáticamente

Ambulance
Cam Wales
Ambulancia
Ambulance
Nos despertamos en la parte trasera de una ambulanciaWe woke up in the back of an ambulance
¿Es esto amor o solo un accidente?Is this love or is it just an accident
Cambios de humor como el corazón en su amuletoMood swings like the heart on her amulet
Mantenido con vida por la cura en el gabineteKept alive by the cure in the cabinet
La cabeza da vueltas con la sensación de abandonoHead spins with the feeling of abandonment
Escucha cómo te llaman y realmente no puedes manejarloHear them calling and you can't really handle it
Es hora de irnos, pero ya sabes que tengo un minutoIt’s time to go but ya you know I got a minute
Pero temo que este amor no pueda ser permanenteBut I'm afraid that this love can’t be permanent
Ojalá hubiera otro momentoWish there was another time
Otro lugarAnother place
Donde pudiéramos escaparWhere we could run away
Y decir que nuestro amor estaba a salvoAnd Say our love was safe
Pero he estado en la búsquedaBut I’ve been on the chase
De un lugar mejorFor a better place
Y no estoy frenandoAnd I'm not slowing down
Voy a ganar la carreraI'm going win the race
Tengo mucho en mi cabezaSo much in my head
Sabes que necesito espacioYou know I need the space
Pero no hay nadie mejorBut there is no one better
Para perder mi tiempoFor my time to waste
El humo está en el aireSmoke all in the air
No olvidaré tu rostroI won’t forget your face
Porque en esta baraja de cartasCause in this decks of cards
Tú eras mi única asYou were my only ace
Nos despertamos en la parte trasera de una ambulanciaWe woke up in the back of an ambulance
¿Es esto amor o solo un accidente?Is this love or is it just an accident
Cambios de humor como el corazón en su amuletoMood swings like the heart on her amulet
Mantenido con vida por la cura en el gabineteKept alive by the cure in the cabinet
La cabeza da vueltas con la sensación de abandonoHead spins with the feeling of abandonment
Escucha cómo te llaman y realmente no puedes manejarloHear them calling and you can't really handle it
Es hora de irnos, pero ya sabes que tengo un minutoIt’s time to go but ya you know I got a minute
Pero temo que este amor no pueda ser permanenteBut I'm afraid that this love can’t be permanent
Miro en tus ojosLook into your eyes
Siempre veo el finalI always see the end
Dime, ¿por qué el amorTell me Why does love
Siempre se lleva a un amigo?Always take a friend
No puedo olvidar tu tactoCan’t forget your touch
O la forma en que te inclinasOr the way you bend
La forma en que tomaste mi corazónThe way you took my heart
Nunca lo comprenderéI’ll never comprehend
Nunca mirar atrásNever looking back
Es lo que recomiendoIs what I recommend
Pero en otra vidaBut In another life
Ojalá pudiéramos fingirWish we could just pretend
El tiempo era realmente algoTime was really something
Que podríamos doblarWe could really bend
Pero cada cuento de hadasBut every fairy tail
Siempre tiene un finalAlways needs an end
Nos despertamos en la parte trasera de una ambulanciaWe woke up in the back of an ambulance
¿Es esto amor o solo un accidente?Is this love or is it just an accident
Cambios de humor como el corazón en su amuletoMood swings like the heart on her amulet
Mantenido con vida por la cura en el gabineteKept alive by the cure in the cabinet
La cabeza da vueltas con la sensación de abandonoHead spins with the feeling of abandonment
Escucha cómo te llaman y realmente no puedes manejarloHear them calling and you can't really handle it
Es hora de irnos, pero ya sabes que tengo un minutoIt’s time to go but ya you know I got a minute
Pero temo que este amor no pueda ser permanenteBut I'm afraid that this love can’t be permanent
Y no puedo olvidar las cosas que hemos hechoAnd I can’t forget the things that we’ve done
Noches tardías y todas las canciones que cantamosLate nights and all the songs we sung
Pero mi vida ahora apenas comienzaBut my life has now only begun
No puedo renunciar por solo unocan't give it up for just one
Adelante y ódiameGo ahead and hate me
Desecha y borra mi presenciaToss away and erase me
Odio la sensación de que me odiasHate the feeling you hate me
Pero nunca podrás reemplazarmeBut youll never replace me
Duele sentirte desvanecerteHurts to feel you fading
Odio la sensación de romperHate the feeling of breaking
Pero es mejorBut it’s better
Que esperar constantementeThen constantly waiting
Nos despertamos en la parte trasera de una ambulanciaWe woke up in the back of an ambulance
¿Es esto amor o solo un accidente?Is this love or is it just an accident
Cambios de humor como el corazón en su amuletoMood swings like the heart on her amulet
Mantenido con vida por la cura en el gabineteKept alive by the cure in the cabinet
La cabeza da vueltas con la sensación de abandonoHead spins with the feeling of abandonment
Escucha cómo te llaman y realmente no puedes manejarloHear them calling and you can't really handle it
Es hora de irnos, pero ya sabes que tengo un minutoIt’s time to go but ya you know I got a minute
Pero temo que este amor no pueda ser permanenteBut I'm afraid that this love can’t be permanent



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cam Wales y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: