Traducción generada automáticamente

Dor repartida
Camané
Douleur partagée
Dor repartida
Gris parce qu'il pleuvaitCinzento porque chovia
Tout le ciel qui me couvraitTodo o céu que me cobria
Pleure avec moi tantComigo chorava tanto
Mais là juste devant moiMas ali à minha frente
Éloigné et si présentAfastado e tão presente
La rivière a asséché mon chagrinO rio secou meu pranto
Au fond de ses eauxNo fundo das suas águas
Mes douleurs se sont endormiesAdormeceu minhas mágoas
Et je me suis réveillé moins tristeE acordei menos triste
Je confiais ma douleur à la merA dor ao mar entregava
Tandis qu'aux rives je racontaisEnquanto às margens contava
La raison pour laquelle tu es partiA razão por que partiste
Sans toi je poursuivrai mon cheminSem ti seguirei viagem
Comme la rivière qui quitte la riveComo o rio que larga a margem
Et continue seuleE continua sozinho
Avec la force du courantCom a força da corrente
Qui se partage entre nousQue se reparte entre a gente
Je finirai par trouver le cheminHei-de encontrar o caminho
C'est dans la force du courantÉ na foça da corrente
Qui se partage entre nousQue se reparte entre a gente
Que je trouve mon cheminQue eu encontro o meu caminho




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camané y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: