Traducción generada automáticamente

Nova Vénus
Camané
Nouvelle Vénus
Nova Vénus
Laisse flotter au vent tes tresses doréesSolto aos ventos as tranças douradas
Douce fille des rivages de la merMeiga filha das bordas do mar
Et au milieu des vagues en furieE no meio das vagas iradas
Laisse flotter au vent ton chant joyeuxSolto aos ventos o alegre cantar
Non, n’aie pas peur des nuages sombresNão, não temas as nuvens sombrias
Qui un à un s’élèvent d’au-delàQue uma a uma se elevam d'além
Car entouré d’amour et de joiesQue rodeado de amor e alegrias
Ton ciel n’a pas de ces nuages-làO teu céu dessas nuvens não tem
Chante toujours la nuit aux étoilesCanta sempre de noite às estrelas
Le matin à l’aube qui se lèveDe manhã ao luzir do arrebol
Quand passent en mer les tempêtesAo passarem no mar as procelas
Quand sourit des collines le soleilAo sorrir dos outeiros do Sol
Chante toujours, ô alcyon de ces vaguesCanta sempre, ó alcíone destas vagas
Nouvelle fille de l’écume de la merNova filha da espuma do mar
Chante toujours, et moi assis sur les rochersCanta sempre, e eu sentado nas fragas
Je reviendrai pour t’entendre chanterVoltarei pra ouvir-te cantar
Chante toujours, ô alcyon de ces vaguesCanta sempre, ó alcíone destas vagas
Nouvelle fille de l’écume de la merNova filha da espuma do mar
Chante toujours, et moi assis sur les rochersCanta sempre, e eu sentado nas fragas
Je reviendrai pour t’entendre chanterVoltarei pra ouvir-te cantar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camané y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: