Traducción generada automáticamente

Al Gurugu Guruguero
Camarón de La Isla
Al Gurugu Guruguero
Al Gurugu Guruguero
À un saint Christ en acierA un santo Cristo de acero
Je lui ai fait pleurer,Yo le hice de que llorara,
Que quand le saint Christ a pleuréQue cuando el santo Cristo lloró
Ce serait de chair humaine.Sería de carne humana.
Au gurugú guruguero,Al gurugú guruguero,
Je ne me marie pasYo no me caso
Parce que je ne veux pas.Porque no quiero.
Pauvre de ma mère,Pobrecita de mi mare,
Elle pleure de chagrin,Llorando de pena está,
Car viennent les taches de rousseurQue vienen los lunares
Chercher mon frère Juan.Buscando a mí hermano Juan.
Je ne veux pas que tu me parles,Yo no quiero que me hables,
Si dans le monde il y a des gens mauvaisSi en el mundo hay mala gente
Mais comme toi, y en a pas.Pero como tú no hay naide.
Ah, que c'est bonAy, que bueno está
Le matinPor la mañanita
Du beurre et du pain.Mantequita y pan.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camarón de La Isla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: