
Down On The Farm
Camel
Na Fazenda
Down On The Farm
Todo domingo de manhã, antes do amanhecerEvery Sunday morning, before daybreak
Lá na fazenda, no viveiro de peixesDown upon the farm, on the fishpond
Os patinhos nadaAll the little ducks, they go paddling
Buscando o peixe ou o café da manhãLook out for fish or for breakfast
Domingo de manhã ouço os sinos da igreja tocandoSunday morning hear the churchbells ringing
No alto das árvores os pássaros cantamHigh up in the trees the birds were singing
No orvalho da grama aranhas fiandoIn the dewey grass spiders spinning
O galo canta e sacode o rabiscoRooster calls and cocks his doodle
Por toda a fazenda animais se movendoAll around the farm animals stirring
Na bruma da manhã, os bois mugemThrough the morning mist the bulls are beefing
Nas pastagens, as vacas comemUp across the meadows cows are munching
Que loucura, mas é hora da ordenhaCrazy but it's time for milking
Há tanto a se fazer na fazendaThere's such a lot to be done on the farm
Ao Sol, e quando é hora do almoçoIn the sunshine, and when it's lunchtime
É descer no pub para tomar uma cervejaIt's hop down the pub for a pint
Voltar ao trator para terminar a aragemBack on the tractor to finish the plowing
Sozinho, Fred o espantalhoStanding all alone, Fred the scarecrow
Ele não tem ideia de como o trigo cresceHasn't got a clue how the wheat grows
Não se importa com a chuva, mas odeia o frioDoesn't mind the rain, hates the cold though
Ainda mais quando os ventos gelados trazem a neveSpecially when those icewinds blow snow
Ao longo da estrada, as abelhas zumbemAll along the lane, bees are buzzing
Pequenas criaturas peludas na vegetaçãoLittle furry things in hedgerows swirring
No meio do trigo, os coelhinhos saltamIn amongst the corn the bunnies are bouncing
Os galos ficam de péRoosters spring upon their feet
Atrás do estábuloBehind the cowshed
O lavrador dá uma olhadaThe plowman is taking a peek
Na filha do fazendeiroAt the farmer's daughter
Que pendura suas calcinhas ao SolWho's hanging her undies in the sun
É melhor calçar as botas e juntar-se a nósBetter get on your boots and join us
Na fazendaDown on the farm
Aqui na fazendaDown here on the farm
É um lindo dia para caminhar pelo campoIt's a lovely day for country walking
O vigário está de bicicleta, Vinny anda de skateThe vicar's on his bike, Vinny's skateboarding
O fazendeiro e seu cão andam caçando na ruaThe farmer and his dog out back shooting
A arma dispara e os pássaros param de cantarThe gun goes off and birds stop tweeting
O cão perdido se esconde no curralLost dog sneaks around the farmyard
Um monte de merda atrás do ruibarboGreat big pile of sh..t behind the rhubarb
No carrinho de bebê, a criança se mexeSitting in his pram, baby bunting
Os cães estão de pé e começam a grunhirDogs are up and starts his grunting
Dê-lhe algo para beber, ela ficou nervosaGive him a drink, he's gone pink
Quer sua mãe, precisa trocar de fralda, eu achoWants his mummy, needs changing I think
Há tanta coisa a se fazer na fazendaSuch a lot can be done on the farm
Ao SolIn the sunshine
E quando é hora do almoçoAnd when it's lunchtime
É descer no pub para tomar uma cervejaIt's hop down the pub for a pint
Sair de fininho com Nelly, a garçoneteSneak out the backway with Nelly the barmaid
Para o bosqueTo the woods



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: