Traducción generada automáticamente

Rajaz
Camel
Rajaz
Rajaz
Quand le soleil du désert a franchi la dernière lumière de l'horizonWhen the desert sun has passed horizon's final light
Et que l'obscurité prend sa placeAnd darkness takes it's place
Nous ferons une pause pour nous reposerWe will pause to take our rest
Partageant des chansons d'amourSharing songs of love
Des histoires de tragédieTales of tragedy
Les âmes du cielThe souls of heaven
Sont des étoiles la nuitAre stars at night
Elles nous guideront sur notre cheminThey will guide us on our way
Jusqu'à ce qu'on se retrouveUntil we meet again
Un autre jourAnother day
Quand un poète chante la chanson et que tous sont hypnotisésWhen a poet sings the song and all are hypnotised
Envoûtés par le sonEnchanted by the sound
Nous marquerons le temps comme unWe will mark the time as one
En tandem sous le soleilTandem in the sun
Le rythme d'un hymneThe rhythm of a hymn
Les âmes du cielThe souls of heaven
Sont des étoiles la nuitAre stars at night
Elles nous guideront sur notre cheminThey will guide us on our way
Jusqu'à ce qu'on se retrouveUntil we meet again
Un autre jourAnother day
Quand l'aube est arrivéeWhen the dawn has come
Chante la chansonSing the song
Toute la journéeAll day long
Nous avancerons comme unWe will move as one
Porterons le fardeauBear the load
Sur la routeOn the road
Les âmes du cielThe souls of heaven
Se transforment en étoilesTurn to stars
Chaque nuitEvery single night
À travers tout le cielAll across the sky
Elles brillentThey shine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: