Traducción generada automáticamente

Nunca debí enamorarme
Camela
Ich hätte mich niemals verlieben dürfen
Nunca debí enamorarme
Ich hätte mich niemals verlieben dürfen,Nunca debí enamorarme,
Ohne dich zu leben, Schatz,Vivir sin ti cariño
Was es mich kostet.Lo que me está costando.
Denn ich weigere mich nicht, dich zu vergessen,Por que yo no me niego a olvidarte,
Es ist dieses Herz, das mir nicht gehorchen will.Es este corazón que no quiere hacerme caso.
Was zwischen uns war, ist vorbei,Lo nuestro se acabó,
Und so ist es, ob es dir gefällt oder nicht,Y esto es así te guste o no,
Hör auf, weiter um mich zu kämpfen,Deja de seguir luchando por mi,
Es bringt nichts, versteh das.De nada sirve, entiéndelo.
Ich bitte dich, bitte,Te pido por favor,
Ruf mich nicht wieder an,Que no me vuelvas a llamar,
Du weißt, dass ich nicht für dich da bin,Sabes que para ti no estoy,
Wir haben nichts mehr zu besprechen.No tenemos mas que hablar.
Ich hätte mich niemals verlieben dürfen,Nunca debí enamorarme,
Ohne dich zu leben, Schatz,Vivir sin ti cariño
Was es mich kostet.Lo que me está costando.
Denn ich weigere mich nicht, dich zu vergessen,Por que yo no me niego a olvidarte,
Es ist dieses Herz, das mir nicht gehorchen will.Es este corazón que no quiere hacerme caso.
Nein, wenn es keinen Rückweg mehr gibt, weiß ich nicht,Noo, si ya no hay vuelta atrás no sé,
Warum du so darauf bestehst, mich weiter zu lieben.Por qué te empeñas en seguir amándome.
Ich hätte mich niemals verlieben dürfen,Nunca debí enamorarme,
Ohne dich zu leben, Schatz,Vivir sin ti cariño
Was es mich kostet.Lo que me está costando.
Ich versuche, darüber hinwegzukommen,Lo intento superar,
Es ist sehr hart, hilf mir.Esto es muy duro ayúdame.
Ich habe einen Knoten, der mich nicht sprechen lässt,Tengo un nudo que no me deja hablar,
Sag mir, was kann ich ohne dich tun?Dime sin ti qué puedo hacer.
Ich will dich nicht so sehen,No quiero verte así,
Und obwohl es mir wirklich wehtut,Y aunque me duele de verdad,
Kann ich dir nichts mehr von mir geben,Ya no puedo darte nada de mi,
Du musst einen Schlussstrich ziehen.Debes poner punto y final.
Ich hätte mich niemals verlieben dürfen,Nunca debí enamorarme,
Ohne dich zu leben, Schatz,Vivir sin ti cariño
Was es mich kostet.Lo que me está costando.
Denn ich weigere mich nicht, dich zu vergessen,Por que yo no me niego a olvidarte,
Es ist dieses Herz, das mir nicht gehorchen will.Es este corazón que no quiere hacerme caso.
Nein, wenn es keinen Rückweg mehr gibt, weiß ich nicht,Noo, si ya no hay vuelta atrás no sé,
Warum du so darauf bestehst, mich weiter zu lieben.Por qué te empeñas en seguir amándome



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: