Traducción generada automáticamente

En El Bolsillo de Mi Corazón
Camela
In De Zak Van Mijn Hart
En El Bolsillo de Mi Corazón
Je weet dat ik sterf van verlangen, om je weer te zienSabes que me muero de ganas, por verte otra vez
Je weet het, het is niet nodig om met me te spelen om me te winnenLo sabes, no hace falta que juegues conmigo para ganarme
Ik ben mijn verstand om jou kwijtgeraaktYa perdí por ti la razón
Je weet dat als je me belt, ik snel naar je toe komSabes que si me llamas, yo corro a buscarte
Ik vergeet niet wat we leuk vondenNo olvido lo que nos gustó
Mooi ons liefdesverhaalBonita nuestra historia de amor
Ik bewaar je in de zak van mijn hartYo te guardo en el bolsillo de mi corazón
En ik neem je hier bij me, waar ik ook gaY te llevo aquí conmigo, por donde voy
Niemand weet van mijn verlangen om je te beminnenNadie sabe mis ganas de amarte
Ik zou je willen meenemen, waar ik ook gaQuisiera llevarte a dónde voy
Ik bewaar je in de zak van mijn hartYo te guardo en el bolsillo de mi corazón
Kom en kus meAnda y bésate conmigo
Ik ga je niet kwetsenYo no voy a dañarte
Ik wil je vanaf vandaag kussenTe quiero besar desde hoy
Geef me, geef me licht, geef me vrede, geef me liefdeDame, dame luz, dame paz, dame amor
Voor mijn verlangen om je te omhelzen, geef me je warmtePor mis ganas de abrazarte, dame tu calor
Ik ga niet ontkennen dat een beetje van jou, me veel waard isYo no voy a negar que un poco de ti, me vale
Het is niet nodig dat je bij me slaapt om over je te dromenNo hace falta que duermas conmigo para soñarte
In mijn hoofd, ben jij de baasEn mi cabeza tú, mandas tú
Oké, ik heb je achtergelaten en kon je niet vergetenVale, te fui dejando atrás y no fui capaz a olvidarte
Ik kon niet, nee, ik herinner me, mooi ons verhaalNo pude no, recuerdo yo, bonita nuestra historia
Ik bewaar je in de zak van mijn hartYo te guardo en el bolsillo de mi corazón
En ik neem je hier bij me, waar ik ook gaY te llevo aquí conmigo, por donde voy
Niemand weet van mijn verlangen om je te beminnenNadie sabe mis ganas de amarte
Ik zou je willen meenemen, waar ik ook gaQuisiera llevarte a dónde voy
Ik bewaar je in de zak van mijn hartYo te guardo en el bolsillo de mi corazón
Kom en kus meAnda y bésate conmigo
Ik ga je niet kwetsenYo no voy a dañarte
Ik wil je vanaf vandaag kussenTe quiero besar desde hoy
Geef me, geef me licht, geef me vrede, geef me liefdeDame, dame luz, dame paz, dame amor
Voor mijn verlangen om je te omhelzen, geef me je warmtePor mis ganas de abrazarte, dame tu calor
Ik bewaar je in de zak van mijn hartYo te guardo en el bolsillo de mi corazón
En ik neem je hier bij me, waar ik ook gaY te llevo aquí conmigo, por donde voy
Niemand weet van mijn verlangen om je te beminnenNadie sabe mis ganas de amarte
Ik zou je willen meenemen, waar ik ook gaQuisiera llevarte a dónde voy
Ik bewaar je in de zak van mijn hartYo te guardo en el bolsillo de mi corazón
Kom en kus meAnda y bésate conmigo
Ik ga je niet kwetsenYo no voy a dañarte
Ik wil je vanaf vandaag kussenTe quiero besar desde hoy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: