Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 31.023

La Mas Bonita

Camela

LetraSignificado

Die Schönste

La Mas Bonita

Heute fühlt sie sich alleinhoy se siente sola
weil sie nicht in der Nähe hat, was sie am meisten vermisstporque no tiene cerca a quien mas añora
Heute kommt sie mit ihrem Koffer und gehthoy con su maleta viene y va
Wo wird sie anklopfen?¿donde tocara?
Und jeden Tag wird sie mehr und mehr schwächery cada dia se va deteriorando mas

Heute vergisst sie alleshoy todo lo olvida
aber erinnert sich an einen Ausschnitt aus ihrem Lebenpero recuerda algun recorte de su vida
Heute ist sie müde, das Gewicht zu tragenhoy esta cansada de arrastrar
ihr fortgeschrittenes Altersu avanzada edad
Genauso wie sie kommen, verschwinden auch ihre Kämpfeigual que vienen se van sus ganas de luchar

Wenn ich sie weinen sehecuando la veo llorar
weiß ich nicht, was ich tun würdeno se que haria
Ich würde ihre Tränen trinken, zusammen mit ihrem Schmerz und ihrer Agonieme beberia sus lagrimas junto a su pena y su agonia
Mein kleines Mädchenmi niña chiquita
lass mich dir sagendeja que te diga
damit du nicht vergisst, dass du Mama bistpa que no olvides que tu eres mama

Die Schönste, die Kostbarste, die nur Zuneigung verlangtla mas bonita la mas preciosa la que solo pide cariño
und sich damit zufrieden gibty se conforma
Die Neid der Rosenla envidia de las rosas
der beste Duftel mejor aroma
den mir das Leben gegeben hat, um zu atmenque me ha dado la vida para respirar
Die Einfachste und Gutherzigstela mas sencilla y bondadosa
die alles für ihre Familie gegeben hatque dio todo por su familia
und jetzt denkt, sie sei eine Lasty ahora cree que estorba
Sag mir jetzt nicht, dass ich dich allein lassen sollno me digas ahora que te deje sola
Die Königin meines Lebens bist du, Mamala reyna de mi vida eres tu mama

Heute ist mir klar gewordenhoy me he dado cuenta
dass sie mich ansieht und sich fragt, wer sie küsst?de que me mira y se preguta ¿quien la besa?
Heute konnte sie sich nicht erinnernhoy no ma ha podido recordar
Wie geht es dir, Mama?¿como estas mama?
Und sie hat mich einfach ohne mehr angesehen, voller Träneny me ha mirado sin mas llena de lagrimas

Heute tut es mir weh, sie zu sehenhoy me duele verla
Sie hat zu viel gearbeitet, meine Prinzessina trabajado demaciado mi princesa
Heute lassen mich ihre Hände an etwas erinnernhoy sus manos me hacen recordar
Es fehlte ihr an nichtsno falto de na
und ich kann ihr nicht einmaly no le puedo pagar
in einer Ewigkeit etwas zurückgebenni en una eternidad

Wenn ich sie weinen sehecuando la veo llorar
weiß ich nicht, was ich tun würdeno se que haria
Ich würde ihre Tränen trinken, zusammen mit ihrem Schmerz und ihrer Agonieme beberia sus lagrimas junto a su pena y su agonia
Mein kleines Mädchenmi niña chiquita
lass mich dir sagendeja que te diga
damit du nicht vergisst, dass du Mama bistpa que no olvides que tu eres mama

Die Schönste, die Kostbarste, die nur Zuneigung verlangtla mas bonita la mas preciosa la que solo pide cariño
und sich damit zufrieden gibty se conforma
Die Neid der Rosenla envidia de las rosas
der beste Duftel mejor aroma
den mir das Leben gegeben hat, um zu atmenque me ha dado la vida para respirar
Die Einfachste und Gutherzigstela mas sencilla y bondadosa
die alles für ihre Familie gegeben hatque dio todo por su familia
und jetzt denkt, sie sei eine Lasty ahora cree que estorba
Sag mir jetzt nicht, dass ich dich allein lassen sollno me digas ahora que te deje sola
Wie schade, dass du vergisst, dass du Mama bistque pena que te olvides que eres tu mama
Die Schönste, die Kostbarste, die nur Zuneigung verlangtla mas bonita la mas preciosa la que solo pide cariño
und sich damit zufrieden gibty se conforma
Die Neid der Rosenla envidia de las rosas
der beste Duftel mejor aroma
den mir das Leben gegeben hat, um zu atmenque me ha dado la vida para respirar
Die Einfachste und Gutherzigstela mas sencilla y bondadosa
die alles für ihre Familie gegeben hatque dio todo por su familia
und jetzt denkt, sie sei eine Lasty ahora cree que estorba
Sag mir jetzt nicht, dass ich dich allein lassen sollno em digas ahora que te deje sola
Die Königin meines Lebens bist du, Mamala reyna de mi vida eres tu mama


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camela y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección