Traducción generada automáticamente

Nunca te he olvidado
Camela
Je ne t'ai jamais oublié
Nunca te he olvidado
Regarde comme le monde est petit, on se retrouve encore ensembleMira que pequeño es el mundo, volvemos a estar de nuevo juntos
Qui aurait pu imaginer, qu'en marchant dans la rue je te retrouveraisQuien iba a imaginar, que caminando por la calle te fuera a encontrar
Après tout ce temps qui a passé déjàDespués del tiempo que ha pasado ya
Et aujourd'hui on se croise à nouveauY hoy nos volvemos a cruzar
Qu'est-ce que tu deviens, ça va?Que fue de ti que tal te va?
As-tu trouvé un autre amour?Has encontrado otro amor?
Et dis-moi s'il te plaît si tu m'as oubliéY dime por favor si me has olvidado
Si tu veux savoir si je t'ai oubliéSi lo que quieres es saber si te olvidado
Regarde, les années ont passé et je n'y suis pas arrivéMira que han pasado los años y no lo he logrado
Il n'y a pas un jour sans que je pense à toiNo hay día que no piense en ti
Ni à ces baisersNi en aquellos besos
Si tu veux savoir si je t'ai oubliéSi lo que quieres es saber si te olvidado
Je rêve encore que je t'ai ici dans mes brasSigo soñando que te tengo aquí en mis brazos
Et maintenant je vais te le dire, je ne t'ai jamais oubliéY ahora te lo voy a decir, nunca te he olvidado
Veux-tu que je te confie un secret?Quieres que te cuente un secreto
Je garde encore tes souvenirsAún sigo guardado tus recuerdos
De vieilles photos d'hierViejas fotos del ayer
Et un baiser de tes lèvres marqué sur du papierY un beso de tus labios marcado en papel
Et cette étoile que je t'ai offerteY esa estrella que te regalé
J'aimerais arrêter le tempsYo quisiera el tiempo detener
Pouvoir rester ainsi éternellementPoder estar así eternamente
Ou faire reculer le tempsO el tiempo retroceder
Être toujours avec toi et ne plus te perdreEstar contigo siempre y no volverte a perder
Si tu veux savoir si je t'ai oubliéSi lo que quieres es saber si te olvidado
Regarde, les années ont passé et je n'y suis pas arrivéMira que han pasado los años y no lo he logrado
Il n'y a pas un jour sans que je pense à toiNo hay día que no piense en ti
Ni à ces baisersNi en aquellos besos
Si tu veux savoir si je t'ai oubliéSi lo que quieres es saber si te olvidado
Je rêve encore que je t'ai ici dans mes brasSigo soñando que te tengo aquí en mis brazos
Et maintenant je vais te le dire, je ne t'ai jamais oubliéY ahora te lo voy a decir, nunca te he olvidado
Si tu veux savoir si je t'ai oubliéSi lo que quieres es saber si te olvidado
Regarde, les années ont passé et je n'y suis pas arrivéMira que han pasado los años y no lo he logrado
Il n'y a pas un jour sans que je pense à toiNo hay día que no piense en ti
Ni à ces baisersNi en aquellos besos
Si tu veux savoir si je t'ai oubliéSi lo que quieres es saber si te olvidado
Je rêve encore que je t'ai ici dans mes brasSigo soñando que te tengo aquí en mis brazos
Et maintenant je vais te le dire, je ne t'ai jamais oubliéY ahora te lo voy a decir, nunca te he olvidado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: