Traducción automática

Tu Mirada
Camela
Dein Blick
Tu Mirada
Du gibst mir Gründe, um zu träumenTú me das motivos para imaginar
Etwas passiert, wenn du mich ansiehstAlgo pasa cuando tú me miras
Etwas passiert, das nicht normal istAlgo pasa que no es normal
Du wirst sagen, sag mir, ob ich falsch denkeTú dirás, dime si estoy pensando mal
Dass Zweifel verschwinden, wenn man sprichtQue las dudas hablando se quitan
Und wenige Worte genügenY pocas palabras bastarán
Dein Blick sagt mehr als dein MundTu mirada dice más que tu boquita
Hör auf zu schauspielern, man sieht es dir anDeja de disimular que se te ve
Das Lächeln entgleitet dir, wenn wir uns wiedersehenSe te escapa la sonrisa si nos volvemos a ver
Lass es nicht abkühlen, denn dann verlierst duNo lo dejes enfriar que se te quitan
Die Lust, es herauszufinden, wage esLas ganas de averiguar, atrévete
Versuch zu sehen, ob du mich eroberstPrueba a ver si me conquistas
Willst du es tun?Lo quieres hacer
Wenn ich Unrecht habe, komm und nimm es mirSi no tengo razón, vienes y me la quitas
Denn du gehst an mir vorbei, ich weiß nicht, wofürQue pasas por mi lado, no sé para qué
Du drängst dich immer näherTu sigues arrimándote
Du lässt mein Herz schneller schlagenHaces que el corazón me vaya más deprisa
Und ich will wissen, ob du es ernst meinstY yo quiero saber si vienes para bien
Oder ob du mich nur verführstO estas engatusándome
Du gibst mir Gründe, um zu träumenTú me das motivos para imaginar
Eine gesegnete oder verfluchte GeschichteUna historia bendita o maldita
Am Ende läuft es immer gut oder schlechtSiempre todo acaba bien o mal
Du wirst sagen, sag mir, ob ich falsch denkeTú dirás, dime si estoy pensando mal
Dass Zweifel verschwinden, wenn man sprichtQue las dudas hablando se quitan
Und wenige Worte genügenY pocas palabras bastarán
Dein Blick sagt mehr als dein MundTu mirada dice más que tu boquita
Hör auf zu schauspielern, man sieht es dir anDeja de disimular que se te ve
Das Lächeln entgleitet dir, wenn wir uns wiedersehenSe te escapa la sonrisa si nos volvemos a ver
Lass es nicht abkühlen, denn dann verlierst duNo lo dejes enfriar que se te quitan
Die Lust, es herauszufinden, wage esLas ganas de averiguar, atrévete
Versuch zu sehen, ob du mich eroberstPrueba a ver si me conquistas
Willst du es tun?Lo quieres hacer
Wenn ich Unrecht habe, komm und nimm es mirSi no tengo razón, vienes y me la quitas
Denn du gehst an mir vorbei, ich weiß nicht, wofürQue pasas por mi lado, no sé para qué
Du drängst dich immer näherTu sigues arrimándote
Du lässt mein Herz schneller schlagenHaces que el corazón me vaya más deprisa
Und ich will wissen, ob du es ernst meinstY yo quiero saber si vienes para bien
Oder ob du mich nur verführstO estás engatusándome
Dein Blick sagt mehr als dein MundTu mirada dice más que tu boquita
Hör auf zu schauspielern, man sieht es dir anDeja de disimular que se te ve
Das Lächeln entgleitet dir, wenn wir uns wiedersehenSe te escapa la sonrisa si nos volvemos a ver
Lass es nicht abkühlen, denn dann verlierst duNo lo dejes enfriar que se te quitan
Die Lust, es herauszufinden, wage esLas ganas de averiguar, atrévete
Versuch zu sehen, ob du mich eroberstPrueba a ver si me conquistas
Willst du es tun?Lo quieres hacer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: