Traducción generada automáticamente

La Vie En Solitaire
Camélia Jordana
La vida en solitario
La Vie En Solitaire
Desde tu primer divorcioDepuis ton premier divorce
Le tienes miedo a la vida cotidianaT'as peur du quotidien
¿Te gustaría encontrar fuerza?T'aimerais trouver la force
Decir que lo haríamos bienDe dire qu'on se ferait du bien,
Ser más que amigosA être plus que copains
Para grabar flores y cojines en tu cortezaPour graver dans ton écorce Des fleurs et des coussins
¿Me esperarás?Attendras-tu de moi
¿Qué esperarás de mí?Qu'attendras-tu de moi
Si nos vemos de todos modosSi on se revoit quand même
¿Puedo ablandarte otra vez?Puis-je t'attendrir encore
Si hacemos un esfuerzoSi on fait un effort
Para vernos de todos modosPour se revoir quand même
¿Me esperarás?Attendras-tu de moi
¿Qué esperarás de mí?Qu'attendras-tu de moi
Si nos vemos de todos modosSi on se revoit quand même
¿Puedo ablandarte otra vez?Puis-je t'attendrir encore
Si hacemos un esfuerzoSi on fait un effort
Para vernos de todos modosPour se revoir quand même
Pero tienes miedo de los platos, los niños y los perrosMais t'as peur de la vaisselle, des enfants et des chiens,
Estos grandes coches dieselesCes grosses voitures diesel,
Estos fines de semana al aire libreCes Week-end de grand air,
Más información por favorA plus savoir se plaire
Más información sobre la vida solaA plus savoir ce que c'est la vie en solitaire
¿Me esperarás?Attendras-tu de moi
¿Qué esperarás de mí?Qu'attendras-tu de moi
Si nos vemos de todos modosSi on se revoit quand même
¿Puedo ablandarte otra vez?Puis-je t'attendrir encore
Si hacemos un esfuerzoSi on fait un effort
Para vernos de todos modosPour se revoir quand même
¿Me esperarás?Attendras-tu de moi
¿Qué esperarás de mí?Qu'attendras-tu de moi
Si nos vemos de todos modosSi on se revoit quand même
¿Puedo ablandarte otra vez?Puis-je t'attendrir encore
Si hacemos un esfuerzoSi on fait un effort
Y si alguna vez nos volvemos a verEt si on se revoit jamais
Tal vez vamos a perder la oportunidad de tener cuatro pies en la TierraOn va peut-être perdre la chance d'avoir 4 pieds sur Terre
Sí para ser feliz en Francia o en su ciudad de InglaterraOui d'être heureux en France ou dans ta ville d'Angleterre
Para hacer proyectos horribles decididamente alegresA faire des projets foireux résolument joyeux
Donde cada destino será una recreaciónOù chaque destination sera une récréation
Y la vida de despedida en solidadEt adieu la vie en solitaire,
Adiós a la vida solaAdieu la vie en solitaire
Adiós a la vida solaAdieu la vie en solitaire
Adiós a la vida solaAdieu la vie en solitaire
Adiós a la vida solaAdieu la vie en solitaire



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camélia Jordana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: