Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.070

Ce Qui Nous Lie Est Là

Camélia Jordana

Letra

Lo que nos une es aquí

Ce Qui Nous Lie Est Là

Un día entonces cien y luego milUn jour puis cent puis mille
Y alas en los ojosEt des ailes dans les yeux
Huye de la carretera, sigue el hiloFuis la route, suis le fil
Sol en mis cielosDu soleil dans mes cieux

Uva roja para medallaRaisin rouge pour médaille
Una batalla, y todo se mueveUne bataille, et tout bouge
Cuando el viaje me abrazaQuand le voyage m'enlace
Lo que nos une está ahíCe qui nous lie est là
Y paso, paso, paso, paso paso pasoEt moi, je passe, je passe, je passe

Lo que mi tanino, mi cortezaQuoi mon tanin, mon écorce
¿Qué fuerza, dolor?Quoi mes forces, le chagrin
Tomó su caminoA pris sa route
Lo dudo, aún dudoMoi je doute, je doute encore

Lo que mi tanino, mi cortezaQuoi mon tanin, mon écorce
¿Qué fuerza tengo si mañana?Quoi mes forces si demain
Mi camino está en marchaMa route vire de bord
Te contactaréJe te tendrai la main
Mientras tanto, pasaréEn attendant, je passe

Un día en casaUn jour à la maison
Voy a saludar a la caídaJe saluerai l'automne
Por ahora estoy a tientasPour l'instant je tâtonne
Las raíces son correctasLes racines ont raison

Mi país de pasoMon pays de passage
Quédate con mi padre, mi tierraGarde mon père, ma terre
Me quedo con la caraJe garde les visages
Ayer ya no es hacerHier n'est plus à faire

A mi tanino, mi cortezaA mon tanin, mon écorce
A mi fuerza, dolorA mes forces, le chagrin
Tomó su caminoA pris sa route
Gusto, sigo saboreandoMoi je goûte, je goûte encore

Lo que mi tanino, mi cortezaQuoi mon tanin, mon écorce
No me importa si mañanaPeu m'importe, si demain
Él graba un poco más fuerteIl grêle un peu plus fort
Entonces me lo dirás, entonces, entoncesTu me diras alors, alors, alors

Lo que mi tanino, mi cortezaQuoi mon tanin, mon écorce
¿Qué fuerza, dolor?Quoi mes forces, le chagrin
Tomó su caminoA pris sa route
Estoy conduciendo, todavía estoy probandoMoi je route, je goûte encore

Lo que mi tanino, mi cortezaQuoi mon tanin, mon écorce
¿Cuál es mi fuerza cuando mañanaQuoi mes forces quand demain
Conduciré otra vezJe roulerai encore
Entonces me lo dirás, entonces, entoncesTu me diras alors, alors, alors

Tú mi tanino, tú mi fuerzaToi mon tanin, toi ma force
No me importa si mañanaPeu m'importe, si demain
Mi casa está en otro lugarMon chez moi est ailleurs
¡Mi casa está tan lejos!Mon chez moi est si loin!
Mientras tanto, pasoEn attendant je passe
Mientras tanto, pasoEn attendant je passe
Mientras tanto, pasoEn attendant je passe


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camélia Jordana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección