Traducción generada automáticamente

Ce Qui Nous Lie Est Là
Camélia Jordana
Lo que nos une es aquí
Ce Qui Nous Lie Est Là
Un día entonces cien y luego milUn jour puis cent puis mille
Y alas en los ojosEt des ailes dans les yeux
Huye de la carretera, sigue el hiloFuis la route, suis le fil
Sol en mis cielosDu soleil dans mes cieux
Uva roja para medallaRaisin rouge pour médaille
Una batalla, y todo se mueveUne bataille, et tout bouge
Cuando el viaje me abrazaQuand le voyage m'enlace
Lo que nos une está ahíCe qui nous lie est là
Y paso, paso, paso, paso paso pasoEt moi, je passe, je passe, je passe
Lo que mi tanino, mi cortezaQuoi mon tanin, mon écorce
¿Qué fuerza, dolor?Quoi mes forces, le chagrin
Tomó su caminoA pris sa route
Lo dudo, aún dudoMoi je doute, je doute encore
Lo que mi tanino, mi cortezaQuoi mon tanin, mon écorce
¿Qué fuerza tengo si mañana?Quoi mes forces si demain
Mi camino está en marchaMa route vire de bord
Te contactaréJe te tendrai la main
Mientras tanto, pasaréEn attendant, je passe
Un día en casaUn jour à la maison
Voy a saludar a la caídaJe saluerai l'automne
Por ahora estoy a tientasPour l'instant je tâtonne
Las raíces son correctasLes racines ont raison
Mi país de pasoMon pays de passage
Quédate con mi padre, mi tierraGarde mon père, ma terre
Me quedo con la caraJe garde les visages
Ayer ya no es hacerHier n'est plus à faire
A mi tanino, mi cortezaA mon tanin, mon écorce
A mi fuerza, dolorA mes forces, le chagrin
Tomó su caminoA pris sa route
Gusto, sigo saboreandoMoi je goûte, je goûte encore
Lo que mi tanino, mi cortezaQuoi mon tanin, mon écorce
No me importa si mañanaPeu m'importe, si demain
Él graba un poco más fuerteIl grêle un peu plus fort
Entonces me lo dirás, entonces, entoncesTu me diras alors, alors, alors
Lo que mi tanino, mi cortezaQuoi mon tanin, mon écorce
¿Qué fuerza, dolor?Quoi mes forces, le chagrin
Tomó su caminoA pris sa route
Estoy conduciendo, todavía estoy probandoMoi je route, je goûte encore
Lo que mi tanino, mi cortezaQuoi mon tanin, mon écorce
¿Cuál es mi fuerza cuando mañanaQuoi mes forces quand demain
Conduciré otra vezJe roulerai encore
Entonces me lo dirás, entonces, entoncesTu me diras alors, alors, alors
Tú mi tanino, tú mi fuerzaToi mon tanin, toi ma force
No me importa si mañanaPeu m'importe, si demain
Mi casa está en otro lugarMon chez moi est ailleurs
¡Mi casa está tan lejos!Mon chez moi est si loin!
Mientras tanto, pasoEn attendant je passe
Mientras tanto, pasoEn attendant je passe
Mientras tanto, pasoEn attendant je passe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camélia Jordana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: