Traducción generada automáticamente

Le Coup de Soleil
Camélia Jordana
Quemaduras solares
Le Coup de Soleil
Me quemé el solJ'ai attrappé un coup de soleil
Un golpe de amor, un golpe de Te amoUn coup d'amour, un coup de je t'aime
No sé cómo, tengo que recordarJe sais pas comment, il faut que je me rappelle
Si es un sueño, soy demasiado estúpidaSi c'est un rêve, j’suis trop bête
No duermo por la noche, voy de viajeJe dors plus la nuit, je fais des voyages
En los barcos que se están hundiendoSur des bateaux qui font naufrages
Te veo desnuda en mi dolorJe te vois tout nu dans mon chagrin
Y yo no duermo. Ven a verme mañanaEt j'en dors plus, viens me voir demain
Pero no estás aquí, y si sueño, eso es todoMais tu n'es pas là, et si je rêve, tant pis
Cuando te vas, no duermo por la nocheQuand tu t'en vas je dors plus la nuit
Pero no estás aquí, y ya sabes, quieroMais tu n'es pas là, et tu sais, j'ai envie
Voy para alláD'aller là-bas
La ventana en frente y visitar su paraísoLe fenêtre en face et de visiter ton paradis
E poner tus fotos en mis cancionesE mets tes photos dans mes chansons
Y veleros en mi casaEt des voiliers dans ma maison
Quería salir de aquí, pero no voy a salir de aquíJ'voulais me tirer, mais je me tire plus
Vivo boca abajo, no me gusta mi calleJe vis à l'envers, j'aime plus ma rue
Tenía cien años, ya no me reconozcoJ'avais cent ans, je me reconnais plus
No me gusta la gente desde que te viJ'aime plus les gens depuis que je t'ai vue
No quiero soñar más. Quiero que vengasJ'veux plus rêver, j'voudrais qu'tu viennes
Llévame, hazme amarteMe faire voler, me faire je t'aime
Pero no estás aquí, y si sueño, eso es todoMais tu n'es pas là, et si je rêve, tant pis
Cuando te vas, no duermo por la nocheQuand tu t'en vas je dors plus la nuit
Pero no estás aquí, y ya sabes, quieroMais tu n'es pas là, et tu sais, j'ai envie
Voy para alláD'aller là-bas
La ventana en frente y visitar su paraísoLe fenêtre en face et de visiter ton paradis
Eso es, seguro, tengo que decidirmeÇa y est, c'est sûr, faut que je me décide
Voy a hacer la pared y caer en el vacíoJ'vais faire le mur et je tombe dans le vide
Sé que me estás esperando junto a la fuenteJ'sais que tu m'attends près de la fontaine
Te vi bajar de un arco irisJe t'ai vue descendre d'un arc-en-ciel
Me lanzo al agua de las lluvias de veranoJe me jette à l'eau des pluies d'été
Estoy navegando en mi barrioJe fais du bateau dans mon quartier
Es muy bonito, podemos remarIl fait très beau, on peut ramer
El mar está tranquilo, podemos salir de aquíLa mer est calme, on peut se tirer
Pero no estás aquí, y si sueño, eso es todoMais tu n'es pas là, et si je rêve, tant pis
Cuando te vas, no duermo por la nocheQuand tu t'en vas je dors plus la nuit
Pero no estás aquí, y ya sabes, quieroMais tu n'es pas là, et tu sais, j'ai envie
Voy para alláD'aller là-bas
La ventana en frente y visitar su paraísoLe fenêtre en face et de visiter ton paradis
Pero no estás aquí, noMais tu n'es pás lá, non
Pero no estás ahí, y si estoy soñando, tantoMais tu n'es pás lá, et si je revê, tant pis
Cuando te vas, no duermo por la nocheQuand tu t'en vás, je dors plus ia nuit
Pero no estás aquíMais tu n'es pás lá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camélia Jordana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: