Transliteração e tradução automáticas
Bassdrop Freaks (feat. Nanahira) (Long Version)
Camellia
Bassdrop Freaks (feat. Nanahira) (Lange Version)
Bassdrop Freaks (feat. Nanahira) (Long Version)
Die stärksten Phrasen, die dich aus dem Dösen reißen
まどろみをさますようなさいきょうふれーず
madoromi o samasu yō na saikyō furēzu
Gib mir den Sommer, der an seine Grenzen stößt
げんかいのおなつをちょうだい
genkai no onatsu o chōdai
Der Laser schneidet durch die Stille, der Moment
れーざーがきりさいたせいじゃく、しゅんかん
rēzā ga kirisaita seijaku, shunkan
Jetzt verschwimmt alles, als wäre es ein Sumo-Ring
いますべてすもうくにかすむ
ima subete sumōku ni kasumu
Bassdrop
べいすどろっぷ
beisudoroppu
(ja ja ja ja)
(はいはいはいはい)
(hai hai hai hai)
(ja ja ja ja)
(はいはいはいはい)
(hai hai hai hai)
Komm schon, komm schon (yeah yeah yeah)
かもんか-か-かもん (いえいえいえい)
kamon ka- ka-kamon (iei iei)
(waab waab waab waab waab waab waab)
(わぶわぶわぶわぶわぶわぶ)
(wabu wabu wabu wabu wabu wabu)
Dubstep
だぶすて
dabusute
Die Wellen des Bass drücken in den Raum
ふろあへとうちこむわぶるべーす
furoa e to uchikomu waburu bēsu
Das leere Glas wackelt
からっぽのぐらすがゆれる
karappo no gurasu ga yureru
Nimm meine Hand und zieh mich mit, die Leidenschaft, das Beben
てをひいてつれだしてねっきょう、しんどう
te o hīte tsuredashite nekkyō, shindō
Ich weiß nicht, wie man tanzt
おどりかたなんてしらない
odori kata nante shiranai
Pondisparty
ぽんでぃすぱーてぃ
pon disu pāti
(dropp)
(どろっぷ)
(doroppu)
Monsterbass
もんすたべーす
monsutā bēisu
(ja ja ja ja)
(はいはいはいはい)
(hai hai hai hai)
(ja ja ja ja)
(はいはいはいはい)
(hai hai hai hai)
Die Linsen der Kamera in beiden Händen, Herz in der Hand
かかげたりょうてかめらのれんずはーとハンド
kakageta ryōte kamera no renzu hāto hando
Die Begeisterung der Menge brennt
くらうどのかんせいもえる
kuraudo no kansei moeru
Bis wohin auch immer, die Wellen schlagen, das Gefühl
どこまでだってふるせんこう、かんかく
doko made datte furu senkō, kankaku
Bis ich mich selbst verliere
そうじぶんをうしなうまで
sō jibun o ushinau made
Ah, bist du bereit?
ああゆーれでぃ
aa yū redi?
Bassdrop
べいすどろっぷ
beisudoroppu
(ja ja ja ja)
(はいはいはいはい)
(hai hai hai hai)
(ja ja ja ja)
(はいはいはいはい)
(hai hai hai hai)
Bass
べいす
beisu?
Rollt
ぐろーる
gurouru
Die stärksten Phrasen, die dich aus dem Dösen reißen
まどろみをさますようなさいきょうふれーず
madoromi o samasu yō na saikyō furēzu
Gib mir den Sommer, der an seine Grenzen stößt
げんかいのおなつをちょうだい
genkai no onatsu o chōdai
Der Laser schneidet durch die Stille, der Moment
れーざーがきりさいたせいじゃく、しゅんかん
rēzā ga kirisaita seijaku, shunkan
Jetzt verschwimmt alles, als wäre es ein Sumo-Ring
いますべてすもうくにかすむ
ima subete sumōku ni kasumu
Pondisparty
ぽんでぃすぱーてぃ
pon disu pāti
(Dubstep)
(だぶすて)
(dabusute)
Mach keinen Lärm
めいくさむのーおーいず
meiku samu nōōōoizu
Sei bereit
さいざこう
sai the kō



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camellia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: