Transliteração e tradução automáticas
Re:Birth (feat. Mayumi Morinaga)
Camellia
Re:Nacimiento (feat. Mayumi Morinaga)
Re:Birth (feat. Mayumi Morinaga)
Si las innumerables sombras te cegaron
If the countless shadows made you blind
If the countless shadows made you blind
Aun así levantaremos el atardecer muerto
Even so we'll raise the dead sunset
Even so we'll raise the dead sunset
Si siempre caminamos hacia nuestra promesa
If we always walk to our promise
If we always walk to our promise
¿Encontraremos nuestra fuerza en el abismo?
Will we find our strength in the abyss
Will we find our strength in the abyss
sen musubou negai he
せんむすぼうねがいへ
sen musubou negai he
sen musubou negai he
せんむすぼうねがいへ
sen musubou negai he
Aria de deseos
Wishful aria
Wishful aria
Hacia el mundo que nace
うまれるせかいへ
umareru sekai he
Retrocediendo desde este pozo sin esperanza
Backtrail from this hopeless wallow
Backtrail from this hopeless wallow
Recibiendo la brújula
ふなでをむかえて
funade wo mukaete
Tomando el camino para escapar de esta tristeza
Seize the way escape from this sorrow
Seize the way escape from this sorrow
Cortando nuestro destino
さだめをきりさき
sadame wo kirisaki
Luchando contra este flujo interminable
Fighting back against this endless flow
Fighting back against this endless flow
Hacia una lejana esperanza
はるかなきぼうへと
harukana kibou he to
Levantándonos para alcanzar la luz de nuestro nuevo mañana
Rising up to grab our new tomorrow's light
Rising up to grab our new tomorrow's light
Si las innumerables sombras te cegaron
If the countless shadows made you blind
If the countless shadows made you blind
Aun así levantaremos el atardecer muerto
Even so we'll raise the dead sunset
Even so we'll raise the dead sunset
Si siempre caminamos hacia nuestra promesa
If we always walk to our promise
If we always walk to our promise
¿Encontraremos nuestra fuerza en el abismo?
Will we find our strength in the abyss
Will we find our strength in the abyss
Corremos superando nuestro pasado
We run exceeding our past
We run exceeding our past
Desplegamos las velas en nuestro mástil
Unfurl the sails to our mast
Unfurl the sails to our mast
Cuando el futuro llegue al próximo amanecer
When the future comes to next dawn
When the future comes to next dawn
Una pequeña esperanza brillará para renacer
Small hope will shine on to be reborn
Small hope will shine on to be reborn
Si las innumerables sombras te cegaron
If the countless shadows made you blind
If the countless shadows made you blind
Aun así levantaremos el atardecer muerto
Even so we'll raise the dead sunset
Even so we'll raise the dead sunset
Si las innumerables pérdidas no pueden retroceder
If the countless losses can't rewind
If the countless losses can't rewind
Aun así llenaremos esta frágil luna creciente
Even then we'll fill this frail crescent
Even then we'll fill this frail crescent
Cortando nuestro destino
さだめをきりさき
sadame wo kirisaki
Hacia una lejana esperanza
はるかなきぼうへとさあ
harukana kibou he to saa
(Regreso al día en que comenzó)
(I return to the day it began)
(I return to the day it began)
(Con una pequeña esperanza para revertir mi destino)
(With a small hope to reverse my fate)
(With a small hope to reverse my fate)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camellia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: