Traducción generada automáticamente
Cinderelovalda
Camelos do Asfalto
Cinderelovalda
Cinderelovalda
Con vestido y tacones altos allí estaba la nueva musa de los Camelos del Asfalto.De vestido e salto alto ali estava a nova musa dos Camelos do Asfalto.
Era encantadora. Nos impactó en el corazón como una ráfaga de metralleta.Ela era encantadora. Acertou nosso coração como um tiro de metralhadora.
Mientras Perereca miraba a Xiixio y babeaba, Xapado suspiraba.Ao mesmo tempo que o Perereca olhava o Xiixio se babava e o Xapado suspirava.
El amor es ciego y en él todo vale.O Amor é cego e nele vale tudo.
Ella es fea, gorda, bizca y con los pechos peludos.Ela é feia, gorda e vesga e com os peito peludo.
Hermosa, con cabello endiabladamente. Para abrazarla solo un abrazo simbólico.Linda, com os cabelos endiabólico. Pra dar um abraço nela só se um abraço simbólico.
Comenzó una disputa reñida. Por ella, los desdichados se agarraron a golpes.E começou uma disputa disputada. Por ela os infelizes se pegaram na porrada.
Pero aún así, ella ni nos miraba.Mas mesmo assim ela nem nos dava bola.
¡Fuera de aquí, ustedes son todos unos maricones!Sai daqui vocês são tudo um bando de boiola.
El amor es ciego y en él todo vale.O amor é cego e nele vale tudo.
Ella es fea, gorda, bizca y con los pechos peludos.Ela é feia, gorda e vesga e com os peito peludo.
Pero no importa, de todas formas me gusta. Con el ancho de un armario, ella es mi cenicienta.Mas não importa, assim mesmo eu gosto dela. Da largura de um armário ela é minha cinderela.
Y después de esta rima apasionada, finalmente dijo su nombre: Era Ticolinovalda.E depois dessa rima apaixonada ela enfim disse seu nome: Era Ticolinovalda.
Y en ese momento nos hizo una propuesta... tener sexo salvaje, ella encima de los tres.E nessa hora uma proposta ela nos fez... fazer um sexo selvagem , ela em cima de nós três.
Y tan placentero fue nuestro sexo animal. Al día siguiente ya no aguantaba más el dolor en mi trasero.E tão gostoso foi nosso sexo animal. No outro dia não agüentava mais de dor no meu bilal.
Y cuando la vimos, se había evaporado y solo nos dejó su zapatilla 44.E quando vimos ela tinha evaporado e nos deixou apenas seu sapatinha 44.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camelos do Asfalto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: