Traducción generada automáticamente
I Wonder What the King Is Doing Tonight
Camelot (Musical)
Me pregunto qué hará el Rey esta noche
I Wonder What the King Is Doing Tonight
¿QUÉ?ARTHUR:
Sé lo que mi gente está pensando esta nocheI know what my people are thinking tonight,
Como casa a través de las sombras, vaganAs home through the shadows they wander.
Cada uno sonriendo en secreto deleitoEv'ryone smiling in secret delight,
Miran al castillo y reflexionanThey stare at the castle and ponder.
Cada vez que el viento sopla de esta maneraWhenever the wind blows this way,
Casi se puede oír a todos decirYou can almost hear ev'ryone say:
Me pregunto qué hará el rey esta nocheI wonder what the king is doing tonight?
¿Qué alegría va a perseguir el rey esta noche?What merriment is the king pursuing tonight?
Las velas de la corte, nunca se quemaron tan brillantesThe candles at the court, they never burned as bright.
Me pregunto qué tramará el rey esta nocheI wonder what the king is up to tonight?
¿Cómo va la hora finalHow goes the final hour
Como ve a su novia inclinadaAs he sees his bridal bower
¿Estar preparada legal y legal?Being regally and legally prepared?
Bueno, te diré lo que el rey está haciendo esta nocheWell, I'll tell you what the king is doing tonight:
¡Está asustado! ¡Está asustado!He's scared! He's scared!
Quieres decir que un rey que luchó contra un dragónYou mean that a king who fought a dragon,
Lo hackeó en dos y arregló su vagónHacked him in two and fixed his wagon,
¿Va a casarse en terror y angustia?Goes to be wed in terror and distress?
¡Sí! ¡Sí!Yes!
Un guerrero que está tan tranquilo en la batallaA warrior who's so calm in battle
Incluso su armadura no suenaEven his armor doesn't rattle
¿Enfrenta a una mujer petrificada de miedo?Faces a woman petrified with fright?
¡Cierto!Right!
¿Te refieres a ese terrible clamor?You mean that appalling clamoring
Eso suena como un herrero martillandoThat sounds like a blacksmith hammering
¿Es simplemente el golpeo de sus rodillas reales?Is merely the banging of his royal knees?
¡Por favor!Please!
¿Te preguntas qué desea el rey esta noche?You wonder what the king is wishing tonight?
¡Deseando estar en Escocia pescando esta noche!He's wishing he were in Scotland fishing tonight!
¿Qué ocupa su tiempo mientras espera a la novia?What occupies his time while waiting for the bride?
Está buscando alto y bajo algún lugar donde esconderseHe's searching high and low for some place to hide.
Y oh, la expectativaAnd oh, the expectation,
La sublime anticipaciónThe sublime anticipation
Debe sentir lo de la noche de bodas por venirHe must feel about the wedding night to come.
Bueno, te diré lo que siente el rey esta nocheWell, I'll tell you what the king is feeling tonight:
¡Está entumecido!He's numb!
¡Él tiembla!He shakes!
¡Codornices! ¡Tembla!He quails! He quakes!
Y eso es lo que el rey está haciendo esta nocheAnd that's what the king is doing tonight.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camelot (Musical) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: