Traducción generada automáticamente

The Sweetest Thing
Camera Obscura
Die süßeste Sache
The Sweetest Thing
Ich gehe heute Abend auf ein DateI'm going on a date tonight
Um zu versuchen, mich von dir zu lösenTo try to fall out of love with you
Ich weiß, ich weiß, das ist ein VerbrechenI know, I know this is a crime
Aber ich weiß nicht, was ich sonst tun sollBut I don't know what else to do
Meine Liebe, du bist in einer ZeitschriftMy love, you're in a magazine
Meine Liebe, es geht dir gut, du bist im FernsehenMy love, you're doing fine, you're on TV
Du reißt mir das Herz heraus und rennst dann wegYou pull my heart out and then you run away
Von Chicago nach Cleveland hinterlässt du mir SchmerzFrom Chicago to Cleveland you leave me pain
Du hinterlässt mir SchmerzYou leave me pain
Wenn du klar bist, bist du die süßeste SacheWhen you're lucid you're the sweetest thing
Ich würde meine Mutter dafür geben, dich singen zu hörenI would trade my mother to hear you sing
Wenn du klar bist, bist du die süßeste SacheWhen you're lucid you're the sweetest thing
Ich würde meine Mutter dafür gebenI would trade my mother
Im Bus-Radio, "Fünfzig Wege, deinen Liebhaber allein zu lassen"On the bus radio, "Fifty ways to leave your lover alone"
Ich lachte über die IronieI laughed at the irony
Aber das Leben ist dumm, die Ironie ist mir entgangenBut life is stupid, the irony all lost on me
Sie ist mir entgangenIt got lost on me
Wenn du klar bist, bist du die süßeste SacheWhen you're lucid you're the sweetest thing
Ich würde meine Mutter dafür geben, dich singen zu hörenI would trade my mother to hear you sing
Wenn du klar bist, bist du die süßeste SacheWhen you're lucid you're the sweetest thing
Ich würde meine Mutter dafür gebenI would trade my mother
Du hast mich herausgefordert, einen Lovesong zu schreibenYou challenged me to write a love song
Hier ist er, ich glaube, ich habe es falsch gemachtHere it is, I think I got it wrong
Ich habe mich auf das Negative konzentriertI focused on the negative
Der Schmerz war zu groß, um zu schreiben und zu singenThe pain was too much to write and sing
Oh, es war kein schöner AnreizOh, it was not a nice incentive
Wenn du klar bist, bist du die süßeste SacheWhen you're lucid you're the sweetest thing
Ich würde meine andere dafür geben, dich singen zu hörenI would trade my other to hear you sing
Wenn du klar bist, bist du die süßeste SacheWhen you're lucid you're the sweetest thing
Ich würde meine andere dafür geben, dich singen zu hörenI would trade my other to hear you sing
Wenn du klar bist, bist du die süßeste SacheWhen you're lucid you're the sweetest thing
Ich würde meine Mutter dafür geben, dich singen zu hörenI would trade my mother to hear you sing
Wenn du klar bist, bist du die süßeste SacheWhen you're lucid you're the sweetest thing
Ich würde meine Mutter dafür gebenI would trade my mother
Aber sie weiß nicht, wie weit ich gehen würdeBut she don't know just how far I'd go
Würde ich hundert Meilen gehen für einen Blick auf dein nordisches Lächeln?Would I walk for a hundred miles for a glimpse of your northern smile?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camera Obscura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: