Traducción generada automáticamente

Mirror (Pop Rock Punk Version)
Cameron Carson
Espejo (Versión Pop Rock Punk)
Mirror (Pop Rock Punk Version)
No puedo explicar el desmadre en mi cabezaI can't explain the mess inside my head
Estás en mi cara, luego te vas, pero aún estás ahíYou're in my face, then gone, but still you're there
Tu voz resuena, corta el aireYour voice is echoing, it cuts the air
Una sombra persiguiéndome a todas partesA shadow chasing me everywhere
Desapareces, regresasYou fade, you return
Un fuego que aún ardeA fire that still burns
Intento escaparI try to run away
Pero choco con tu mirada–But I crash into your gaze–
Como un espejo, me estás atormentandoLike a mirror, you're haunting me
A donde quiera que voy, es tu cara la que veoEverywhere I go, it's your face I see
Como un espejo, no puedo liberarmeLike a mirror, I can't break free
Eres el fantasma que vive dentro de míYou're the ghost that's living inside of me
Me doy la vuelta, pero estás detrás de mi espaldaI turn around, but you're behind my back
Un disco rayado girando, siempre arrastrandoA broken record spinning, always drags
Tu reflejo es más afilado que el vidrioYour reflection's sharper than the glass
Y estoy sangrando cada vez que el pasado regresa (regresa)And I'm bleeding every time the past comes back (comes back)
Desapareces, regresasYou fade, you return
Un fuego que aún ardeA fire that still burns
Grito pero no puedo escaparI scream but can't escape
Soy yo quien carga con la culpaIt's me who takes the blame
Como un espejo, me estás atormentandoLike a mirror, you're haunting me
A donde quiera que voy, es tu cara la que veoEverywhere I go, it's your face I see
Como un espejo, no puedo liberarmeLike a mirror, I can't break free
Eres el fantasma que vive dentro de míYou're the ghost that's living inside of me
Rompo el vidrio pero no vas a desaparecerI smash the glass but you won't disappear
Tus ojos son más ruidosos que el ruido que escuchoYour eyes are louder than the noise I hear
Lucho contra el silencio pero me atraeI fight the silence but it pulls me near
Y aún estoy encadenado al dolor aquí mismoAnd I'm still chained to the pain right here
Como un espejo, me estás atormentandoLike a mirror, you're haunting me
A donde quiera que voy, es tu cara la que veoEverywhere I go, it's your face I see
Como un espejo, no puedo liberarmeLike a mirror, I can't break free
Eres el fantasma que vive dentro de míYou're the ghost that's living inside of me
Como un espejo (¡como un espejo!)Like a mirror (like a mirror!)
Me estás atormentandoYou're haunting me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cameron Carson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: