Traducción generada automáticamente
Lisbon Love
Cameron Douglas
Amour de Lisbonne
Lisbon Love
Oh douces sessions de pensées silencieusesOh sweet sessions of silent thought
Je nage vers le passé et je suis prisI swim to the past and I am caught
Dans un filet, qui t'appartient, à toiIn a net, that belongs, to you
Et je suis un fulton dans ton cielAnd I'm a fulton in your sky
Voyageant à la vitesse de la lumière, à tes côtésTravelling at light speed, to your side
Pour faire partie, partie de, ton éclatTo be part, part of, your glow
Amour de Lisbonne, amour de LisbonneLisbon love, lisbon love
Tu as réservé une chambre dans ma têteYou booked a room inside my head
Ramassant la poussière sur un lit double videCollecting dust on an empty double bed
Amour de Lisbonne oh amour de LisbonneLisbon love oh lisbon love
Tu as mis mon cœur en bouteille et tu l'as laissé...You bottled my heart and you left it...
Au soleilIn the sun
Je me suis retrouvé à compter les secondes et les joursI found myself counting down the seconds and the days
Jusqu'à ce que tu sois plus qu'un joli visage pixeliséUntil you're more than just a pretty pixelated face
Oh ramène-moi, ramène-moi, oh ramène-moiOh take me back, take me back, oh take me back
À cet endroit spécialTo that special place
Mais souvent le son de la pluie qui tombe devant ma porteBut often the sound of falling rain outside my door
Reflette mon humeur quand je me sens incertainReflects my mood at times when I'm feeling unsure
Et j'ai besoin de, j'ai besoin de, oh j'ai besoin deAnd I need to, I need to, oh I need to
Voir ton visage encore une foisSee your face once more
Amour de Lisbonne, amour de LisbonneLisbon love, lisbon love
Tu as réservé une chambre dans ma têteYou booked a room inside my head
Juste de la poussière sur un lit double vide, oh-ohJust dust on an empty double bed, oh-oh
Amour de Lisbonne oh amour de LisbonneLisbon love oh lisbon love
Tu as mis mon cœur en bouteille et tu l'as laisséYou bottled my heart and you left it
Au soleilIn the sun
Mais bientôt encore, ce ne sera que toi et moiBut soon again, it will be just you and me
Bientôt encore ce sera, ce sera juste toi et moiSoon again it will be, it will be just you and me
Bientôt encore ce sera, ce sera juste toi et moiSoon again it will be, it will be just you and me
Bientôt encore ce sera, ce sera juste toi et moi, mmSoon again it will be, it will be just you and me, mm
Amour de Lisbonne, amour de LisbonneLisbon love, lisbon love
Oh, tu as réservé une chambre dans ma têteOh, you booked a room inside my head
Juste de la poussière sur un lit double vide, oh-ohJust dust on an empty double bed, oh-oh
Amour de Lisbonne oh amour de LisbonneLisbon love oh lisbon love
Tu as mis mon cœur en bouteille et tu l'as laissé...You bottled my heart and you left it...
Au soleilIn the sun



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cameron Douglas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: