Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.266

If You Ever Come Back

Cameron Mitchell

Letra

Si Algún Día Regresas

If You Ever Come Back

Si estás parado con tu maletaIf you're standing with your suitcase
Pero no puedes subir al trenBut you can't step on the train
Todo está como lo dejaste, aún no he dormidoEverythings the way that you left it i still haven't slept yet

Y si estás cubriendo tu rostro ahoraAnd if your covering your face now
Pero simplemente no puedes ocultar el dolorBut you just can't hide the pain
Todavía poniendo dos platos en la mesa pero comiendo soloStill setting two plates on the counter but eating without

Si la verdad es que eres un mentirosoIf the truth is your a liar
Entonces solo di que estás bienThen just say that your okay
Estoy durmiendo en tu lado de la cama, volviéndome loco ahoraI'm sleepin on your side of the bed goin' out of my head now

Y si estás tratando de seguir adelanteAnd if your out there tryina move on
Pero algo te jala de vuelta otra vezBut somethin pulls you back again
Estoy aquí tratando de convencerte como si estuvieras en la misma habitaciónI'm sitting here tryina persuade you like your in the same room

Y desearía que pudieras ignorarmeAnd i wish you could give me the cold shoulder
Y desearía que aún pudieras hacerme la vida imposibleAnd i wish you could still give me a hard time
Y desearía poder seguir deseando que todo haya terminadoAnd i wish i could still wish it was over
Pero incluso si desearlo es una pérdida de tiempoBut even if wishing is a waste of time
Incluso si nunca cruzo por tu menteEven if i never cross your mind

Dejaré la puerta con el cerrojo echadoI'll leave the door on the latch
Si algún día regresas, si algún día regresasIf you ever come back if you ever come back
Habrá una luz en el pasillo y la llave debajo del tapeteThey'll be a light in the hall and the key under the mat
Si algún día regresasIf you ever come back
Habrá una sonrisa en mi rostro y la pava encendidaThey'll be a smile on my face and the kettle on
Y será como si nunca te hubieras idoAnd it will be just like you were never gone
Habrá una luz en el pasillo y la llave debajo del tapeteThey'll be a light in the hall and the key under the mat
Si algún día regresas, si algún día regresas ahoraIf you ever come back if you ever come back now
Oh si algún día regresas, si algún día regresas ahoraOh if you ever come back if you ever come back now

Ahora dicen que estoy perdiendo el tiempoNow they say im wasting my time
Porque nunca volverás a casaCuz your never commin home
Pero solían decir que el mundo era plano, pero qué equivocados estabanBut they used to say the world was flat but how wrong was that now

Y desearía que pudieras ignorarmeAnd i wish you could give me the cold shoulder
Y desearía que aún pudieras hacerme la vida imposibleAnd i wish you can still give me a hard time
Y desearía poder seguir deseando que todo haya terminadoAnd i wish i could still wish it was over
Pero incluso si desearlo es una pérdida de tiempoBut even if wishing is a waste of time
Incluso si nunca cruzo por tu menteEven if i never cross your mind

Dejaré la puerta con el cerrojo echadoI'll leave the door on the latch
Si algún día regresas, si algún día regresasIf you ever come back, if you ever come back
Habrá una luz en el pasillo y la llave debajo del tapeteThey'll be a light in the hall and the key under the mat
Si algún día regresasIf you ever come back
Habrá una sonrisa en mi rostro y la pava encendidaThe'yll be a smile on my face and the kettle on
Y será como si nunca te hubieras idoAnd it will be just like you were never gone
Habrá una luz en el pasillo y la llave debajo del tapeteThey'll be a light in the hall and the key under the mat
Si algún día regresas, si algún día regresas ahoraIf you ever come back, if you ever come back now
Oh si algún día regresas, si algún día regresas ahoraOh if you ever come back, if you ever come back now

Dejaré la puerta con el cerrojo echadoI'll leave the door on the latch
Si algún día regresas, si algún día regresasIf you ever come back, if you ever come back
Habrá una luz en el pasillo y la llave debajo del tapeteThey'll be a light in the hall and the key under the mat
Si algún día regresasIf you ever come back
Habrá una sonrisa en mi rostro y la pava encendidaThe'yll be a smile on my face and the kettle on
Y será como si nunca te hubieras idoAnd it will be just like you were never gone
Habrá una luz en el pasillo y la llave debajo del tapeteThey'll be a light in the hall and the key under the mat
Si algún día regresas, si algún día regresas ahoraIf you ever come back, if you ever come back now
Oh si algún día regresas, si algún día regresas ahoraOh if you ever come back, if you ever come back now

Y será como si nunca te hubieras idoAnd it will be just like you were never gone
Y será como si nunca te hubieras idoAnd it will be just like you were never gone
Y será como si nunca te hubieras idoAnd it will be just like you were never gone
Si algún día regresas, si algún día regresas ahoraIf you ever come back if you ever come back now


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cameron Mitchell y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección