Traducción generada automáticamente

Fragile
Cameron Whitcomb
Zart
Fragile
Ich werde wohl immer er seinGuess I'll always be him
Selbst nach der TherapieEven after treatment
Alles, was er tat, erlebe ich erneutEverything that he did, I relive
Der Junge, den du kanntestThe kid that you knew
Mit Löchern in den SchuhenWith holes in his shoes
Der von seiner Familie stahl, um seinen Missbrauch zu stillenWho stole from his family to feed his abuse
Sagte, ich würde nie zurückkommenSaid I'd never be back
Dachte, ich könnte mich lösenThought that I could detach
Nichts ist wie ein Rückfall, um alles wieder aufzurollenNothing like a relapse to rehash
Der Junge, der Angst hatteThe kid who was scared
Also behandle mich vorsichtigSo handle with care
Denn Liebling, ich bin zart'Cause darling, I'm fragile
Ein bisschen zu zartA little too fragile
Wand nach WandWall after wall
Mit Rissen in ihnen allenWith cracks in 'em all
Ich weiß, in deinem Kopf bin ich hundert Fuß großI know in your head, I'm a hundred feet tall
Es tut mir leid, ich bin zartI'm sorry, I'm fragile
Wenn du also nicht damit umgehen kannst, wie menschlich ich binSo if you can't handle how human I am
Ja, ich werde es verstehenYeah, I'll understand
Schatz, sei ehrlich, könntest du einen Mann lieben, derBaby, be honest, could you love a man who's
Zart ist?Fragile?
Frag mich, wie ich ausseheWonder what I look like
Wenn ich aus deinen Augen schaueLooking out from your eyes
Siehst du das neue IchDo you see the new me
Oder den gleichen Typen?Or the same guy?
Wie zerbrechlich meine KnochenHow brittle my bones
Die Tinte auf meiner HautThe ink on my skin
Ich habe die Fenster verdunkelt, damit du nicht hineinsehen kannstI blacked out the windows so you can't see in
Denn Liebling, ich bin zart'Cause darling, I'm fragile
Ein bisschen zu zartA little too fragile
Wand nach WandWall after wall
Es gibt Risse in ihnen allenThere's cracks in 'em all
Ich weiß, in deinem Kopf bin ich hundert Fuß großI know in your head, I'm a hundred feet tall
Es tut mir leid, ich bin zart, oh, jaI'm sorry, I'm fragile, oh, yeah
Wenn du also nicht damit umgehen kannst, wie menschlich ich binSo if you can't handle how human I am
Werde ich, ich werde es verstehenI'll, I'll understand
Schatz, sei ehrlich, könntest du einen Mann lieben, derBaby, be honest, could you love a man who
Nicht vergeben kann und nicht vergessen willCan't forgive and won't forget
Ich habe Empathie und leere FädenI got empathy and empty threads
Aber es liegt an mir, dich zurückzurufenBut it's up to me to call you back
Denn ich will dich zurück, ja, ich will dich zurück'Cause I want you back, yeah, I want you back
Aber dieses zerbrechliche Ego, wo ich den Leuten beweisen mussBut this fragile ego, where I have to prove to people
Dass wir gleichwertig sind, aber wir wissen beide, dass ich voll von Scheiße binThat we're equal, but we both know I'm full of shit
Schwein in Lippenstift, immer noch der gleiche JungePig in lipstick, still the same kid
Immer noch der gleiche JungeStill the same kid
Ich bin zartI'm fragile
Ein bisschen zu zartA little too fragile
Wand nach WandWall after wall
Es gibt Risse in ihnen allenThere's cracks in 'em all
Ich weiß, in deinem Kopf bin ich hundert Fuß großI know in your head, I'm a hundred feet tall
Es tut mir leid, ich bin zartI'm sorry, I'm fragile
Wenn du also nicht damit umgehen kannst, wie menschlich ich binSo if you can't handle how human I am
Ja, ich werde es verstehenYeah, I'll understand
Schatz, sei ehrlich, könntest du einen Mann lieben, derBaby, be honest, could you love a man who's
Zart ist?Fragile?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cameron Whitcomb y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: