Traducción generada automáticamente

All These Years
Camila Cabello
Toutes ces années
All These Years
Tes cheveux ont un peu pousséYour hair's grown a little longer
Tes bras ont l'air un peu plus musclésYour arms look a little stronger
Tes yeux, comme je me les rappelleYour eyes, just as I remember
Ton sourire est un peu plus douxYour smile's just a little softer
Et moi, je n'étais jamais préparé à un moment comme çaAnd I, and I never prepared for a moment like that
Ouais, en une seconde, tout est revenu, tout est revenuYeah, in a second, it all came back, it all came back
Parce qu'après toutes ces années'Cause after all these years
Je ressens encore tout quand tu es près de moiI still feel everything when you are near
Et ce n'était qu'un rapide salutAnd it was just a quick hello
Et tu devais t'en allerAnd you had to go
Et tu ne sauras probablement jamaisAnd you probably will never know
Que tu es toujours celui que je veux après toutes ces annéesYou're still the one I'm after all these years
Je n'ai pas pu m'empêcher de vous entendreCouldn't help but overhear ya
On dirait que tu es heureux avec elleIt sounds like you're happy with her
Mais est-ce qu'elle t'embrasse comme je t'ai embrassé ?But does she kiss you like I kissed ya?
Ooh, j'aimerais t'aimer comme tu me manquesOoh, I wish I loved you like I miss ya
Et moi, je n'étais jamais préparé à un moment comme çaAnd I, and I never prepared for a moment like that
Ouais, en une seconde, tout est revenu, tout est revenuYeah, in a second, it all came back, it all came back
Parce qu'après toutes ces années'Cause after all these years
Je ressens encore tout quand tu es près de moiI still feel everything when you are near
Et ce n'était qu'un rapide salutAnd it was just a quick hello
Et tu devais t'en allerAnd you had to go
Et tu ne sauras probablement jamaisAnd you probably will never know
Que tu es toujours celui que je veux après toutes ces annéesYou're still the one I'm after all these years
OhOh
Parce qu'après toutes ces années'Cause after all these years
Je ressens encore tout quand tu es près de moiI still feel everything when you are near
Et ce n'était qu'un rapide salutAnd it was just a quick hello
Et tu devais t'en allerAnd you had to go
Et tu ne sauras probablement jamaisAnd you probably will never know
Que tu es toujours celui que je veux après toutes ces annéesYou're still the one I'm after all these years
Je ne t'ai jamais ditI never told you
J'aurais dû te le direI should've told you
Je ne t'ai jamais dit après toutes ces annéesI never told you after all these years
(Je te l'ai dit)(Told ya)
(Je ne t'ai jamais dit)(I never told you)
(Je ne t'ai jamais dit)(I never told you)
Je ne t'ai jamais dit après toutes ces annéesI never told you after all these years



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camila Cabello y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: