Traducción generada automáticamente

Never Be The Same (feat. Kane Brown)
Camila Cabello
Nunca ser el mismo (Remix) (hazaña. Kane Brown)
Never Be The Same (feat. Kane Brown)
Algo debe haber salido mal en mi cerebroSomething must've gone wrong in my brain
Tengo tus químicos en mis venasGot your chemicals all in my veins
Sentir todos los altibajos, sentir todo el dolorFeeling all the highs, feeling all the pain
Suéltalo al volante, es el carril de las balasLet go on the wheel, it’s the bullet lane
Ahora veo rojo, no pienso con claridadNow I'm seeing red, not thinking straight
Borrando todas las líneas, me embriagasteBlurring all the lines, you intoxicate me
Igual que la nicotina, la heroína, la morfinaJust like nicotine, heroin, morphine
De repente, soy un demonio y tú eres todo lo que necesitoSuddenly, I'm a fiend and you're all I need
Todo lo que necesito, sí, eres todo lo que necesitoAll I need, yeah, you're all I need
Eres tú, nenaIt's you, babe
Y soy un tonto por la forma en que te mueves, nenaAnd I'm a sucker for the way that you move, babe
Y podría intentar correr, pero sería inútilAnd I could try to run, but it would be useless
Tú tienes la culpaYou're to blame
Sólo un golpe de ti, sabía que nunca seré el mismoJust one hit of you, I knew I'll never be the same
Eres tú, nenaIt's you, babe
Y soy un tonto por la forma en que te mueves, nenaAnd I'm a sucker for the way that you move, babe
Y podría intentar correr, pero sería inútilAnd I could try to run, but it would be useless
Tú tienes la culpaYou're to blame
Sólo un golpe de ti, sabía que nunca, nunca seré el mismoJust one hit of you, I knew I'll never ever, ever be the same
Nunca seré el mismoI'll never be the same
Nunca seré el mismoI'll never be the same
Nunca seré el mismoI'll never be the same
Nunca ser el mismoNever be the same
Escabulliéndose en Los Ángeles cuando las luces están bajasSneaking in L.A. when the lights are low
De un solo toque, podría sobredosisOff of one touch, I could overdose
Dijiste: «Deja de jugar a lo seguroYou said: Stop playing it safe
Chico, quiero verte perder el controlBoy, I wanna see you lose control
Al igual que la nicotina (nicotina), la heroína, la morfina (morfina)Just like nicotine (nicotine), heroin, morphine (morphine)
De repente, soy un demonio y tú eres todo lo que necesito (todo lo que necesito)Suddenly, I'm a fiend and you're all I need (all I need)
Todo lo que necesito, sí, eres todo lo que necesitoAll I need, yeah, you're all I need
Eres tú, nenaIt's you, babe
Y soy un tonto por la forma en que te mueves, nenaAnd I'm a sucker for the way that you move, babe
Y podría intentar correr, pero sería inútilAnd I could try to run, but it would be useless
Tú tienes la culpaYou're to blame
Sólo un golpe de ti, sabía que nunca seré el mismoJust one hit of you, I knew I'll never be the same
Eres tú, nenaIt's you, babe
Y soy un tonto por la forma en que te mueves, nenaAnd I'm a sucker for the way that you move, babe
Y podría intentar correr, pero sería inútilAnd I could try to run, but it would be useless
Tú eres el culpable (tú eres el culpable)You're to blame (you're to blame)
Sólo un golpe de ti, sabía que nunca, nunca seré el mismoJust one hit of you, I knew I'll never ever, ever be the same
Nunca seré la misma (nunca seré la misma, chica)I'll never be the same (never be the same, girl)
Nunca seré el mismo (nunca seré el mismo)I'll never be the same (I'll never be the same)
Nunca seré el mismoI'll never be the same
Y ahoraAnd now
Estás en mi sangreYou're in my blood
Estás en mis venasYou're in my veins
Estás en mi cabeza (lo culpo)You're in my head (I blame)
Estás en mi sangreYou're in my blood
Estás en mis venasYou're in my veins
Estás en mi cabezaYou're in my head
Estoy diciendo que eres tú, nenaI'm sayin' it's you, babe
Y soy un tonto por la forma en que te mueves, nenaAnd I'm a sucker for the way that you move, babe
Y podría intentar correr, pero sería inútilAnd I could try to run, but it would be useless
Tú eres el culpable (tú eres el culpable)You're to blame (you're to blame)
Sólo un golpe de ti, sabía que nunca seré el mismoJust one hit of you, I knew I'll never be the same
Eres tú, nenaIt's you, babe
Y soy un tonto por la forma en que te mueves, nenaAnd I'm a sucker for the way that you move, babe
Y podría intentar correr, pero sería inútilAnd I could try to run, but it would be useless
Tú eres el culpable (tú eres el culpable)You're to blame (you're to blame)
Sólo un golpe de ti, sabía que nunca, nunca seré el mismoJust one hit of you, I knew I'll never ever, ever be the same



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camila Cabello y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: