Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.312

Never Be The Same (feat. Kane Brown)

Camila Cabello

Letra

Significado

Jamais être le même (feat. Kane Brown)

Never Be The Same (feat. Kane Brown)

Il doit y avoir un problème dans ma têteSomething must've gone wrong in my brain
Tes produits chimiques coulent dans mes veinesGot your chemicals all in my veins
Ressentant tous les hauts, ressentant toute la douleurFeeling all the highs, feeling all the pain
Lâche le volant, c’est la voie rapideLet go on the wheel, it’s the bullet lane
Maintenant je vois rouge, je ne pense pas droitNow I'm seeing red, not thinking straight
Floutant toutes les lignes, tu m'intoxiquesBlurring all the lines, you intoxicate me

Comme la nicotine, l'héroïne, la morphineJust like nicotine, heroin, morphine
Tout à coup, je suis accro et tu es tout ce dont j'ai besoinSuddenly, I'm a fiend and you're all I need
Tout ce dont j'ai besoin, ouais, tu es tout ce dont j'ai besoinAll I need, yeah, you're all I need

C'est toi, bébéIt's you, babe
Et je suis accro à la façon dont tu bouges, bébéAnd I'm a sucker for the way that you move, babe
Et je pourrais essayer de fuir, mais ce serait inutileAnd I could try to run, but it would be useless
C'est de ta fauteYou're to blame
Juste un coup de toi, je savais que je ne serais jamais le mêmeJust one hit of you, I knew I'll never be the same

C'est toi, bébéIt's you, babe
Et je suis accro à la façon dont tu bouges, bébéAnd I'm a sucker for the way that you move, babe
Et je pourrais essayer de fuir, mais ce serait inutileAnd I could try to run, but it would be useless
C'est de ta fauteYou're to blame
Juste un coup de toi, je savais que je ne serais jamais, jamais, jamais le mêmeJust one hit of you, I knew I'll never ever, ever be the same

Je ne serai jamais le mêmeI'll never be the same
Je ne serai jamais le mêmeI'll never be the same
Je ne serai jamais le mêmeI'll never be the same
Jamais être le mêmeNever be the same

Se faufiler à L.A. quand les lumières sont bassesSneaking in L.A. when the lights are low
Avec un seul contact, je pourrais faire une overdoseOff of one touch, I could overdose
Tu as dit : Arrête de jouer la sécuritéYou said: Stop playing it safe
Gars, je veux te voir perdre le contrôleBoy, I wanna see you lose control

Comme la nicotine (nicotine), l'héroïne, la morphine (morphine)Just like nicotine (nicotine), heroin, morphine (morphine)
Tout à coup, je suis accro et tu es tout ce dont j'ai besoin (tout ce dont j'ai besoin)Suddenly, I'm a fiend and you're all I need (all I need)
Tout ce dont j'ai besoin, ouais, tu es tout ce dont j'ai besoinAll I need, yeah, you're all I need

C'est toi, bébéIt's you, babe
Et je suis accro à la façon dont tu bouges, bébéAnd I'm a sucker for the way that you move, babe
Et je pourrais essayer de fuir, mais ce serait inutileAnd I could try to run, but it would be useless
C'est de ta fauteYou're to blame
Juste un coup de toi, je savais que je ne serais jamais le mêmeJust one hit of you, I knew I'll never be the same

C'est toi, bébéIt's you, babe
Et je suis accro à la façon dont tu bouges, bébéAnd I'm a sucker for the way that you move, babe
Et je pourrais essayer de fuir, mais ce serait inutileAnd I could try to run, but it would be useless
C'est de ta faute (c'est de ta faute)You're to blame (you're to blame)
Juste un coup de toi, je savais que je ne serais jamais, jamais, jamais le mêmeJust one hit of you, I knew I'll never ever, ever be the same

Je ne serai jamais le même (jamais être le même, fille)I'll never be the same (never be the same, girl)
Je ne serai jamais le même (je ne serai jamais le même)I'll never be the same (I'll never be the same)
Je ne serai jamais le mêmeI'll never be the same
Et maintenantAnd now

Tu es dans mon sangYou're in my blood
Tu es dans mes veinesYou're in my veins
Tu es dans ma tête (je blâme)You're in my head (I blame)

Tu es dans mon sangYou're in my blood
Tu es dans mes veinesYou're in my veins
Tu es dans ma têteYou're in my head

Je dis que c'est toi, bébéI'm sayin' it's you, babe
Et je suis accro à la façon dont tu bouges, bébéAnd I'm a sucker for the way that you move, babe
Et je pourrais essayer de fuir, mais ce serait inutileAnd I could try to run, but it would be useless
C'est de ta faute (c'est de ta faute)You're to blame (you're to blame)
Juste un coup de toi, je savais que je ne serais jamais le mêmeJust one hit of you, I knew I'll never be the same

C'est toi, bébéIt's you, babe
Et je suis accro à la façon dont tu bouges, bébéAnd I'm a sucker for the way that you move, babe
Et je pourrais essayer de fuir, mais ce serait inutileAnd I could try to run, but it would be useless
C'est de ta faute (c'est de ta faute)You're to blame (you're to blame)
Juste un coup de toi, je savais que je ne serais jamais, jamais, jamais le mêmeJust one hit of you, I knew I'll never ever, ever be the same

Escrita por: Camila Cabello / Frank Dukes / Jacob Ludwig / Leo Rami Dawod / Noonie Bao / Sasha Sloan. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camila Cabello y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección