Should've Said It
Camila Cabello
Deberías Haberlo Dicho
Should've Said It
Ey, ey
Ayy, ayy
Así que ¿ahora me quieres? Qué gracioso
So you want me now? That's funny
Porque antes no te importaba una mierda
'Cause you didn't give a– back then
Ahora vuelves a mí, lo siento muchísimo
Comin' back around, so sorry
Porque no hay espacio en mi cama
'Cause there's no room in my bed
Y estoy genial ahora, alguien más está teniendo todo de mí (ah)
And I'm all good now, someone else is gettin' all of me (ah)
Si me querías tan desesperadamente, deberías haberlo dicho
If you wanted me so desperately, you should've said it
Apareces en mi puerta, pero ya no vivo ahí
Show up at my door, but I don't live there anymore
Me envías tus canciones, pero ya no suenan como antes
Sendin' me your songs, but they don't really sound like before
Estaba loca por ti, tan atrapada y confundida (ah)
I was crazy for you, all caught up and confused (ah)
El amor había terminado para mí, ahora terminó para ti
Love was broken for me, now it's broken for you
Solo estás solitario
You're only lonely
Ahora que no eres quien me abraza
Now that you ain't the one to hold me
Solo estás solitario ahora
Only lonely now
Así que ¿ahora me quieres? Qué gracioso
So you want me now? That's funny
Porque antes no te importaba una mierda
'Cause you didn't give a– back then
Ahora vuelves a mí, lo siento muchísimo
Comin' back around, so sorry
Porque no hay espacio en mi cama
'Cause there's no room in my bed
Y estoy genial ahora, alguien más está teniendo todo de mí (ah)
And I'm all good now, someone else is gettin' all of me (ah)
Si me querías tan desesperadamente, deberías haberlo dicho
If you wanted me so desperately, you should've said it
¿No es algo que obtengo más cuando no te estoy dando nada?
Isn't it somethin' that I get more when I'm givin' you nothin'? (Huh)
¿No es mágico que cuando lo dejas de buscar, lo encuentras?
Isn't it magic that when you stop lookin' for it, it happens? (Oh)
Amor, él cayó del cielo, aterrizó justo en tu lugar
Baby, he fell from grace, landed right in your place
Me besó tantas veces que me olvidé de tu sabor
Kissed me so many times that I forgot your taste
Solo estás solitario
You're only lonely
Ahora que no eres quien me abraza
Now that you ain't the one to hold me
Solo estás solitario ahora, ahora
Only lonely now, now
Así que ¿ahora me quieres? Qué gracioso (ey)
So you want me now? That's funny (hey)
Porque antes no te importaba una mierda
'Cause you didn't give a– back then
Ahora vuelves a mí, lo siento muchísimo
Comin' back around, so sorry
Porque no hay espacio en mi cama
'Cause there's no room in my bed
Y estoy genial ahora, alguien más está teniendo todo de mí (ah)
And I'm all good now, someone else is gettin' all of me (ah)
Si me querías tan desesperadamente, deberías haberlo dicho
If you wanted me so desperately, you should've said it
Deberías haberlo dicho, amor
You should've said it, love
Deberías haberlo dicho
Should've said it
Deberías haberlo dicho, amor
Should've said it, love
Desearía que pudieras volver al pasado
I wish that you could turn back the time
Y que me abrazaras en vez de llenarte de orgullo (ooh, oh)
And hold me closer instead of your pride (ooh, oh)
Sabía que eras tú desde la primera noche
I knew it was you from the very first night
Y te llevaste dos años para decidirte
And it took you two years to make up your mind
Así que ¿ahora me quieres? Qué gracioso
So you want me now? That's funny
Porque antes no te importaba una mierda
'Cause you didn't give a– back then
Ahora vuelves a mí, lo siento muchísimo (ey)
Comin' back around, so sorry (ayy)
Porque no hay espacio en mi cama
'Cause there's no room in my bed
Y estoy genial ahora, alguien más está teniendo todo de mí (ah)
And I'm all good now, someone else is gettin' all of me (ah)
Si me querías tan desesperadamente, deberías haberlo dicho (ah)
If you wanted me so desperately, you should've said it (ah)
Deberías haberlo dicho, amor (ah)
You should've said it, love (ah)
Deberías haberlo dicho (oh)
Should've said it (oh)
Deberías haberlo dicho, amor
You should've said it, love
Así que ¿ahora me quieres, ahora, amor?
So you want me now, now, baby?
Así que ¿ahora me quieres, ahora, amor?
So you want me now, now, baby?
Así que ¿ahora me quieres, ahora?
So you want me now, now?
Deberías haberlo dicho, deberías haberlo dicho, amor
You should've said it, should've said it, love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Camila Cabello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: