Traducción generada automáticamente
Terrified
Camila Cabello
Aterrorizado
Terrified
Tus manos están enredadas en mi pelo
Your hands are all tangled in my hair
Debe ser química
Must be chemistry
Mis planes son lo que quieras, cariño
My plans are whatever you want, baby
Me tienes a todo
You got all of me
Llévame, sálvame, me estoy enamorando de este beso (en mis labios)
Take me, save me, I'm falling in love with this kiss (on my lips)
Estoy tan cableado, estoy tan cableado que me está enfermando (me enferma)
I'm so wired, I'm so wired that it's making me sick (makes me sick)
Lay despierto pensando en cada uno y qué tal si, lo admito
Lay awake thinking of every single what if, I admit
Nunca me sentí así
Never felt like this
Cariño, te estoy mirando y estoy aterrorizada
Baby I'm looking at you and I'm terrified
Tal vez sabía que serías tan difícil de encontrar (difícil de encontrar)
Maybe I knew that you'd be so damn hard to find (hard to find)
Te estaré esperando toda mi vida
I be waiting all my life for ya
Todas las noches quiero morir por ti
Every night I wanna die for ya
Nunca quiero llorar por ti
I don't never wanna cry for ya
Necesito que te quedes
Need you to stay
Bebé te estoy mirando y estoy aterrorizado (aterrorizado)
Baby I'm looking at you and I'm terrified (terrified)
Cuando estoy dormido o despierto
When I'm asleep or awake
No puedo sacarte de mi cerebro
Can't get you out of my brain
Cuando estoy en el coche, se está poniendo difícil
When I'm in the car, it's getting hard
Para no calmarte en tu casa
To not wind down at your place
¿Estás dormido? Estar despierto
Are you asleep? Be wake
Necesito besarte la cara
I need to kiss your face
Esos ojos verdes, esos cielos aliados
Those green eyes, these ally skies
Espero que se queden, sí
I hope they ever stay, yeah
Llévame, sálvame, me estoy enamorando de este beso (en mis labios)
Take me, save me, I'm falling in love with this kiss (on my lips)
Estoy tan alto, estoy tan alto que me está enfermando (me enferma)
I'm so high, I'm so high that it's making me sick (makes me sick)
Lay despierto pensando en cada uno y qué tal si, lo admito
Lay awake thinking of every single what if, I admit
Nunca me sentí así
Never felt like this
Cariño, te estoy mirando y estoy aterrorizada
Baby I'm looking at you and I'm terrified
Tal vez sabía que serías tan difícil de encontrar (difícil de encontrar)
Maybe I knew that you'd be so damn hard to find (hard to find)
Te estaré esperando toda mi vida
I be waiting all my life for ya
Todas las noches quiero morir por ti
Every night I wanna die for ya
Nunca quiero llorar por ti
I don't never wanna cry for ya
Necesito que te quedes
Need you to stay
Bebé te estoy mirando y estoy aterrorizado (aterrorizado)
Baby I'm looking at you and I'm terrified (terrified)
¿Podrías sentirme cayendo, cayendo?
Could you feel me falling, falling?
¿Podrías sentirme caer?
Could you feel me fall?
¿Podrías sentirme cayendo, cayendo?
Could you feel me falling, falling?
¿Podrías sentirme caer?
Could you feel me fall?
¿Podrías sentirme cayendo, cayendo? (Supongo que soy)
Could you feel me falling, falling? (I guess I'm)
¿Podrías sentirme caer?
Could you feel me fall?
¿Podrías sentirme cayendo, cayendo? (Supongo que estoy aterrorizado)
Could you feel me falling, falling? (I guess I'm terrified)
¿Podrías sentirme caer?
Could you feel me fall?
Cariño, te estoy mirando, pero estoy aterrorizada
Baby I'm looking at you but I'm terrified
Tal vez sabía que serías tan difícil de encontrar (difícil de encontrar)
Maybe I knew that you'd be so damn hard to find (hard to find)
Estoy esperando toda mi vida por ti (esperando toda mi vida)
I be waiting all my life for ya (waiting all my life)
Todas las noches quiero morir por ti
Every night I wanna die for ya
Nunca quiero llorar por ti
I don't never wanna cry for ya
Necesito que te quedes
Need you to stay
Bebé te estoy mirando y estoy aterrorizado (aterrorizado)
Baby I'm looking at you and I'm terrified (terrified)
¿Podrías sentirme cayendo, cayendo?
Could you feel me falling, falling?
¿Podrías sentirme caer? (¿Podrías sentirme caer?)
Could you feel me fall? (could you feel me fall?)
¿Podrías sentirme cayendo, cayendo?
Could you feel me falling, falling?
¿Podrías sentirme caer? (¿Podrías sentirme caer?)
Could you feel me fall? (could you feel me fall?)
¿Podrías sentirme cayendo, cayendo? (Supongo que soy)
Could you feel me falling, falling? (I guess I'm)
¿Podrías sentirme caer? (¿Podrías sentirme caer?)
Could you feel me fall? (could you feel me fall?)
¿Podrías sentirme cayendo, cayendo? (Supongo que estoy aterrorizado)
Could you feel me falling, falling? (I guess I'm terrified)
¿Podrías sentirme caer?
Could you feel me fall?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Camila Cabello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: